Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论证过这一假设。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们务超过以往
何时候,一定要捍卫安理会
并维护其相关
。
L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.
变得越来越相关裁军目标必须恢复,并且得到具体
体现。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到答复均未对审评委
相关
提出
何疑问。
Malgré la pertinence du débat sur la proposition du Bénin, elle votera contre celle-ci.
尽管就贝宁提议进行
辩论是中肯
,但她将投票反对该提议。
On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.
几内亚也非常重视教育质量及其与妇女是否贴
。
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
这将会对第三委员会相关
有影响。
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
这种灵活作法可保在项目执行过程中体现自主
和相关
。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
现实此后表明,这项提议具有深刻相关
。
À cet égard, on parle beaucoup de la pertinence de la Constitution de Dayton.
在这种情况下,有关《代顿宪法》现实意义谈论很多。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".
也有人问起“许可”一词适
问题。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme «autorisées».
也有人问起“许可”一词适
问题。
Une évaluation de leur pertinence et de leur utilité doit aussi être communiquée au siège.
还应将对其相关和有效
评估反馈给总部。
La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.
信息相关
受其
质和实质
影响。
Dans certains cas, la nature de l'information suffit à elle seule à déterminer sa pertinence.
在有些情况下,信息质本身就足以
定其相关
。
En outre, la pertinence dépend souvent de considérations liées aux sujets et aux événements récents.
另外,相关往往取决于同专题和近期事件有关
周围情况。
Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.
如果信息报告出现不当延误,信息就可失去相关
。
Pourtant, alors qu'il en est à sa dixième année, sa pertinence est appréciée.
不过,到第十年,人们认识到了它意义。
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
然而,以往文献中许多研究结果仍可被认为是
够说明问题
。
Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.
围绕着本次会议各种情况突出显示了会议
及时
和相关
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。