C'est un phénomène bizarre.
这是一个奇怪
现象。
现象与本质
事。
;〈口语〉古怪

女儿真有点儿特别。
, 畸形动物, 怪物
现象
现象
:
词
;C'est un phénomène bizarre.
这是一个奇怪
现象。
Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
这幅漫画讽刺
一种社会现象。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持

到四分钟。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有
对大批中国
来到非洲
现象一无所知
。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能
解
宏观表达。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社会是一个区分
和纯粹动物
现象。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国
皇帝都信佛,相信重生。
Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !
新
现象是青年时期越来越长。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常谈论
一种奇怪现象。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美
教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正
过程,而不是终点。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常
解这种证券交易现象。
Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.
这两个现象之间毫无联系。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。
C'est un phénomène de vous voir ici .
在这儿见到您真是个奇迹。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩
现象。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近乎神化
感情概念,并被视为理
浪漫典范。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙
口最终进入到各种很不同
工作形式中去。
Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.
科学家们反复做各种不同
试验来
解一种现象。
Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .
这种官僚主义
风气是种腐败现象。
Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.
这一现象显然没有我在法国城镇中所
解
那样广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。