Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

,
背后攻击

刺伤Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该
腹部中弹,后来又
用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们
群中的
些
用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,
耶路撒冷,
名巴勒斯坦
用刀从背后捅了
名以色列警察。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,
名巴勒斯坦
耶路撒冷老城用刀刺伤
名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸的是,东帝汶特派团
名当地工作
员
返家途中
刺死。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,
名以色列国防军


名恐怖分子用刀刺中颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交
认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
发现妻子和她的情
道呆
个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情
刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列

西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的
名巴勒斯坦
。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,
名农民剌伤了土著传教理事会的传教
Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,
名以色列
老城受到刀刺,进
步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,
名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺
Eli和Shiloh之间交叉路口等车的两名以色列平民。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,
Atumbua,
名流离失所者据说
许多其他流离失所者
场的情况下,
绑住,然后有
连续用刀刺他,直到将他刺死。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他
袭击中受了轻伤。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,
辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,
名检票员遭到
旅客袭击,
匕首连刺8刀。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其中3名少女
刺刀刺死,她们的尸体已经
村附近找到。
Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.
马拉维也报告了
起类似的案件,其中有6名妇女
勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛
切除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。