Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片土
。
Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.
或许我们曾经相信,拥有过爱情,当然已经失去。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯岛屿Roaud,岛不大,比厦门
鼓浪屿还稍小些。
J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我爱阿姆斯特丹,这座让我着迷城市。
Je suis possédée des villes espagnoles.
我对西班牙这些城市很着迷。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特自有
产和租用
产
损失。
Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.
婚前财产仍归其所有者拥有。
Le mode de soutien offert dépend des biens possédés et des revenus perçus par les intéressés.
支助形式取决于持有资产和所得
收入。
Il existe des preuves qu'il possède ou a possédé des comptes auprès de banques établies au Kenya.
有证据表明,卡布加目前在肯尼亚拥有或曾经拥有银行账户。
Autre avantage : ils peuvent être possédés et gérés localement et attirer des capitaux privés.
另个好处是它们
能够掌控和能由私
资本管理和部署。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉得征募儿童去打仗是不可思议。
Dans certaines régions, les habitants n'ont de toute manière jamais possédé de titre de propriété officiel ou autre justificatif.
有些区,居民可能本来就不拥有正式
所有权文件或土
所有权
其他证据。
Quelque 22 % des entreprises possédées par des femmes ont recours au crédit, contre 7 % des entreprises dirigées par des hommes.
大约22%妇女办企业拥有信贷,而在男子办
企业中只有7%。
Cette tragédie a révélé le danger croissant de voir des armes aussi horribles possédées et utilisées par des agents non-étatiques.
这场悲剧标志着非国家行为者可能拥有和用这类可怕武器
危险性日益增大。
Certaines des terres en cause étaient situées dans le périmètre de parcs nationaux; et certaines étaient occupées ou possédées par des non-Mayas.
相关土中有
部分位于已划定
国家公园内;部分土
由非玛雅
居住或属于非玛雅
所有。
Plusieurs millions d'entre elles sont possédées de manière illégale, soit par des organisations criminelles transnationales, soit par des acteurs non étatiques.
其中几百万件是由跨国犯罪组织或非国家行动者非法拥有。
Siège ont possédé les droits à la propriété de l'espace de bureau moderne 2.050 mètres carrés, atelier de 2100 mètres carrés mètres.
总部拥有自有产权现代化办公场所2050平
米,仪表生产车间2100平
米。
Les deux dernières guerres dans lesquelles l'Iraq a été engagé ont prouvé que le pays a possédé et utilisé ces types d'armes.
已经证明伊拉克在其参加最后两次战争中拥有并
用了这类武器。
Si les peuples du passé avaient effectivement possédé quelque chose, ils l'auraient gardé et n'auraient pas permis que vous le possédiez aujourd'hui.
如果过去真正拥有什么,他们就会自己保留,并不会现在让你拥有它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。