1.Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些学长甚至家长都不太接受该方案。
2.Onze des 14 proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire et 18 des 21 proviseurs d'établissements privés sont des femmes.
在政府办小学和中学14名长中,11人是女性;在私立学21名长中,18人是女性。
3.Mais cette annonce me surprend surtout parce qu’elle sous-entend que la qualité du travail des proviseurs serait liée à leur rémunération.
然而这个决定让我(漫画作者)很意外,因为它意味着长们工作质量与报酬挂钩。
4.À l'heure actuelle, une politique tacite permet, à la discrétion du proviseur, aux mères d'âge scolaire de poursuivre leurs études dans une autre école.
目前,没有明确制订允许学龄母亲在另一所学继续接受教育政策由该长掌握。
5.Onze des quatorze proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire sont des femmes (soit 79 %), de même que 18 des 21 proviseurs d'établissements privés (soit 86 %).
6.Dans les écoles, des séminaires hebdomadaires de sensibilisation sont organisés par les proviseurs, avec des directives bien précises, qui ont été formulées par toutes les parties prenantes.
在学,所有益方共同制订了完整准则,班主任用这些准则,每周举办提高警觉讨论会。
7.La mise en œuvre des tâches d'éducation du programme par les écoles participantes a permis aux enseignants, proviseurs et autorités de l'enseignement de s'informer davantage sur la communauté rom.
该方案通过参与学执行教育任务,使得教师、长和教育机构更多地了解罗姆社区。
8.J'ai l'impression d'être un enseignant d'une école secondaire faisant un exposé en présence du proviseur, et si je suis quelque peu tendu, que le Conseil veuille bien me pardonner.
我感到就像一位中学教师在长出席聚会上发言一样,所以如果我有点紧张话,请大家原谅。
9.Le bureau du proviseur du lycée central de Jaffna aurait été aménagé en poste de police et deux établissements scolaires de Pointe Pedro (Jaffna) auraient été occupés par l'armée sri-lankaise.
10.Les enseignants et les proviseurs des écoles de « jeunes pousses » sont formés à l'utilisation du programme scolaire adapté et sensibilisés aux besoins de ces filles appartenant à des minorités ethniques.
“春苗”学教师和长接受使用改编课程培训,并提高了对少数民族女童需要敏感性。
11.Il s'agissait d'évaluer ses retombées sur le milieu pédagogique et l'accueil que lui avaient réservé les élèves, les enseignants, les proviseurs et les parents dans 14 écoles et communautés retenues par échantillonnage.
主要是评价对教室环境影响和学生、教师、长和家长对项目接受情况,为此对14个学和周围社区进行了采样。
12.L'évaluation a révélé que les enseignants et les proviseurs avaient remarqué que la participation, le travail en groupe actif et le soutien des pairs étaient plus importants chez les élèves assistant aux cours de préparation à la vie en société même dans les autres matières.
13.Il peut illustrer ses propos avec des chiffres précis : 97 % des enseignants de l'école maternelle sont des femmes, y compris aux postes de direction, quelque 80 % des professeurs de l'école primaire sont des femmes ainsi que 40 % des directeurs d'établissement; dans l'enseignement secondaire, un tiers des postes de proviseur sont occupés par des femmes et, enfin, 56 % des professeurs d'université sont des femmes.