Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果


;我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。

运行;
起步,再走上正轨,有起色,复兴,复苏 
复苏
启动
算 


;
航;
航;
置;
推进;Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果


;我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。
Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复
业
用索赔。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复
业
用索赔。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复
业
用索赔。
Les recommandations du Comité relatives aux coûts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.
附件二载有专员小组对恢复
业
用提出的处理建议。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于恢复
业
用的建议概要见附件二。
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于恢复
业
的建议概要见附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.
附件二载有专员小组对恢复
业
用提出的处理建议。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de redémarrage).
小组建议不赔偿其他损失(恢复
业
用)。
Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于恢复
业
用的建议概要见下文附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe II du présent rapport.
小组关于恢复
业
用的建议载于以下附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe II.
小组关于恢复
业
用的建议概要见下文附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ci-après.
附件二载列了小组就恢复
业
用索赔提出的建议。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe II du présent rapport.
小组关于恢复
业
用索赔的建议概要载于下文附件二。
La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD 79 529 206.
科航的恢复
业
用索赔总额为79,529,206美元。
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II.
小组关于科航恢复
业
用的建议概要见下文附件二。
En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.
总之,四方会议的结果可作为

展四方工作的良好出发点。
Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie «Autres pertes» à la catégorie «Frais de redémarrage».
小组将这项索赔从其他损失索赔改划为恢复
业
用索赔。
Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.
过去两年的企业投资特别不振,必须恢复此种投资才能维持复苏势头。
Malgré le redémarrage enregistré dans le secteur agricole, la contribution de celui-ci à l'économie des Philippines demeure faible.
尽管从记录的情况来看农业出现过复苏,但菲律宾脱离农业的步伐仍在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。