Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.
在海
,
作用是
形成的。
Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.
在海
,
作用是
形成的。
Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .
在大,
个作用是
形成的。
L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.
爱是保持惊喜的,的。
On soulignera également l'appui spontané et populaire de la campagne dénommée « 34 millions d'amis ».
与此匹配的是“3 400万美元之友”的运动表现出的对基金的极大肯定和支持。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
一点在货物容易
燃烧的情况下尤其具有重要意义。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是然而然产生的,也不是立竿见影的。
S'il est de prix plus abordable, l'habitat spontané n'est cependant pas gratuit.
尽管非正规住房价格低廉,但也不是免费的。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为一事业的坚定的
愿合作者。
On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.
结果,在空地上的定居点难以拆除,目前,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。
Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.
对巴基斯坦人民的和真诚的同情令我们感动。
Nous poursuivons nos efforts pour garantir la transparence en tant que mesure de confiance spontanée.
我们正在努力确保将透明度作为一项愿的建立信任措施。
Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.
难民的无组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。
Toutefois, il y a également des problèmes liés aux rassemblements spontanés de déplacés.
然而,还存在流离失所者聚集的问题。
Depuis le 6 septembre, il y a eu plus de 2 200 retours spontanés.
6日至今,已有2 200多人返回。
Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.
但是,没有任何国家可以动地从
个趋势
受益。
Les avortements spontanés sont estimés entre 20 et 45 % de ce total.
估计在一总数
,20%至45%是
动流产。
Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.
当然,讲稿没有什么不好,但我们应该使圆桌会议上的言具有
,具有创造
。
Il représente une manifestation spontanée de la volonté du peuple somalien.
正相反,它们是索马里人民的普遍愿望的结果和的反映。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了的、激动人心的仁爱和博爱场面。
Le processus de réinstallation spontanée se poursuit donc, mais dans des conditions de sécurité précaires.
尽管安全局势岌岌可危,的重新定居过程就
样继续着。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。