Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议

和地位。
,
]转异性,
征性;
效性
殊性, 感觉器官专一性
,奇
;
,
色,
性,
殊性;
征
,
有
;
;Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议

和地位。
L'une des spécificités de la Convention est la place qu'elle accorde au développement social.
《公约》
一个
色是,它注重社会发展问题。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化
性是不可剥夺
权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯
。
La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲
殊需求。
Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.
许多具有
定
征
国家情况表明这些问题是多么现实。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身
殊性。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过一个改革进程,顾及每一个国家具体
文化
。
Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.
第四,鉴于非洲

,必须寻求创新
解决办法。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲

。
Cette règle de spécificité a été appliquée à une dénonciation orale d'un défaut de conformité.
将具体说明要求适用于不符合同
口头通知。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在进行大范围
归总时,较小区域所
有

便看不到了。
Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.
还必须考虑到历史和文化
性。
En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.
此外,需要鼓励在注重和顾及文化
性
前提下提供服务。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它们
征在于非洲现实。
D'où des évaluations et recommandations fréquentes de reclassement selon la spécificité des emplois.
因此基于工作
具体性质,经常对职位作出评估并提出重新定级方面
建议。
Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我们还必须密切注意各国
文化
和具体情况。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我们需要将这些因国家和社会而异
变量与我们所设想
和平文化联系起来,确定各自
优势和弱
。
Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.
当然,每一个问题都有不同
具体情况需要考虑。
Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.
每一场国内冲突都应按具体情况进行分析。
Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
我国代表团在这么说
时候,认识到不同
区域有着各自

和现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。