Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展
及贯穿各领
题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展
及贯穿各领
题。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领题,情况也是如此。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会期间对这些专题进行了横向研究。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领活动
特点是采用了某些跨部门方针。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
领
。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门响
特别举措。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领题。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有题处理办法,就
查清模式和趋势,执行一般性政策。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行一次联合会建
,
利用这一论坛讨论具体
共有
题。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱萨赫勒一带
局势仍然令人关切。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有题。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉题”这几个字。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等题主流化?
Dans l'idéal, les questions abordées dans les programmes nationaux d'action doivent être examinées de façon transversale.
理想情况是,国家行动方案
跨部门
方式审查处理有关
题。
Le grand programme F porte sur toute une gamme d'initiatives transversales, comme le reflète sa structure.
主要方案F涉及一系列跨领举措,这在其方案结构中得到体现。
Les thèmes choisis correspondent de plus en plus aux domaines d'action du plan-cadre et aux questions transversales.
这些小组越来越按照联合国发展援助框架和贯穿各领专题
成果领
而成立。
Les problèmes de parité des sexes sont une composante transversale de tous les programmes appuyés par le FNUAP.
社会性别题在人口基金支助
所有方案中,是一个贯穿各个领
题。
Il conviendrait de faire faire des études sur la discrimination raciale en utilisant le sexe comme variable transversale.
应委托有关方面性别作为横跨众多领
变量来研究种族歧视
题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。