Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺(M0.8-M5),车削螺
,
螺
。
Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.
此后出现了一个令人不安的事态,没有签署格巴多利特协定的爱国联盟占领了库曼达。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亚和中亚的情况尤其令人不安。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些令人不安的新的动态。
Toutefois, un grand site demeure troublant, pour plusieurs raisons.
然而,由于一些原因,其中一个重大矿址仍然令人感到关切。
Si l'on considère les quatre dernières années, deux faits troublants apparaissent comme évidents.
回顾过去四年,明显存在两个令人不安的事实。
Cet acte malavisé est pour nous troublant.
我们对这一错误的举动感到费解。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别令人不安有两个相互抵触的原因。
Il est troublant de constater que des armes nucléaires existent encore et défient la civilisation humaine.
无视对人类文明的追求,核武器仍然存在,令人不安。
Il y a eu aussi des cas de violence troublants près d'écoles gérées par l'ONU.
在联合国开办的学校附近也发生令人担忧的暴力事件。
Ces événements troublants traduisent l'absence de progrès du processus politique.
这些令人不安的事件反映出政治进程缺乏进展。
Le vide continu en termes d'un processus de paix actif est particulièrement troublant.
积极的和平进程方面的持续真空,尤其令人不安。
En fait, il est troublant de constater qu'il justifie le terrorisme dans certains cas.
事实上,我们不安地觉察到,他在为某些事实中的恐怖主义辩护。
Cependant, à l'évidence, les faits dont nous nous occupons demeurent troublants.
尽管如此,很明显,我们所面对的事实继续是令人不安的。
Une personne troublant l'audition du témoin peut être expulsée pendant la durée du témoignage.
对一个扰乱听证的人也可以在听证期间将其带离法庭。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une façon particulièrement troublante.
她所处的地区正在艰难地经历这种倾向造成的麻烦。
Les informations données sur le rôle des transports sont troublantes.
关于运输的作用的细节资料令人不安。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M. Guéhenno, très troublante.
刚才盖埃诺先生通报的刚果民盟的态度令我们很不安。
Nous avons assisté, récemment, à plusieurs actes de violence et d'extrémisme extrêmement troublants en Macédoine.
最近,马其顿发生了令人非常震惊的暴力和极端主义行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。