) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,万能油漆催干剂。
Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?
你去看上海2010年世博会了么?
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
Les dispositions de la résolution demeurent délibérément circonscrites et n'accordent pas d'immunité universelle.
决议有意保持条款规定狭窄,没有一概豁免。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二组,
备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序
选举程序、法院财务
第一个财政年度预算、官员
人员组成以及其他相关决议
决定草案。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重
。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
上,将世界贸易组织转变为一个真正的世界性组织将会大大促进一体化进程。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的人性以及上共同的普遍价值。
Il n'existe sur terre aucune autre organisation plus universelle que l'Organisation des Nations Unies.
世界上没有一个组织具有联合国这样的普遍性。
Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.
地雷是一个普遍的人类悲剧。
La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.
核武器扩散也是一个受到普遍关注的。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
辩论突出了关系全球的一系列广泛的保护议。
Cette formule était la plus appropriée, à moins qu'une définition de portée universelle soit élaborée.
除非能够制定一项普遍适用的定义,否则这就是最适合案文。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来现普遍加入《不扩散条约》。
Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.
希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散条约必须得到普遍遵守。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普遍加入这些制度是我们应该谋求现的目标。
Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.
同样,现《公约》的普遍批准还需开展更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。