Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我们重申,需要开努力与跨国犯罪作斗
。
œuvrer à: travailler
activer, agir, travailler,Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我们重申,需要开努力与跨国犯罪作斗
。
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.
存在这种危险,就更加需要努力现彻底核裁军。
Il est dans notre intérêt à tous d'œuvrer ensemble pour trouver des solutions durables.
同解决这些问题符合我们所有国家的利益。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力现那些目标。
Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'œuvrer à la protection des populations civiles.
最后,瑞士再次确认其努力保护平民人口的决心。
Au Soudan, le meilleur moyen d'œuvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.
推动苏丹现和平的最佳之道在于投资于经济发
。
Les États ont aussi souligné la nécessité d'œuvrer à assurer la participation universelle à l'Accord.
各国还强调了努力确保普遍加入《协定》的必要性。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为现这些目标而努力。
Nous continuerons à œuvrer à cette fin.
我们将继续努力现这一目标。
Nous continuerons d'œuvrer pour atteindre cet objectif.
我们将继续为现这一目标而努力。
Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.
它们应当携手努力,相互合作。
Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.
我们将继续坚持不懈地努力,以现这个目标。
Nous continuerons d'œuvrer en vue de son adoption.
我们将继续努力,推动采纳该一倡议。
La Roumanie s'engage à œuvrer dans ce sens.
罗马尼亚保证继续在这方面作出努力。
Le Brésil reste déterminé à œuvrer dans ce sens.
巴西继续致力于为现这一目标而努力。
Nous devons tous œuvrer à la réalisation de cette vision.
我们都必须为现这一构想而努力。
Mais l'Organisation des Nations Unies ne peut œuvrer seule.
但是,联合国不能仅靠一己之力。
Nous sommes prêts à œuvrer étroitement avec toutes les délégations.
我们准备与各代表团密切合作。
Nous devons œuvrer pour assurer l'universalité de la Convention.
我们必须开工作,使《公约》具有普遍性。
La Russie fera tout son possible pour œuvrer en ce sens.
俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。