1.Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.
致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。
2.La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他致死)仍然很高。
3.Des “causes externes” étaient la principale cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans.
“”是年龄介于15至24岁妇女的主要原。
4.La part des décès causés par des facteurs externes est en recul dans l'une et l'autre région.
在中塞尔维亚和伏伊伏丁那省,死亡的总人数均有下降。
5.Le rapport établi par le secrétariat montrait que les difficultés des pays africains étaient dues à des facteurs internes et externes.
秘书处提供的报告表明,非洲的困难有内也有。
6.Le degré de vulnérabilité est déterminé par une dynamique interne et externe qui met en jeu tout un ensemble d'éléments économiques, sociaux et environnementaux.
在确定脆弱程度方面,既有内,也有在发挥作用,其中包括经济、社会和环境方面的各种素。
7.Pour eux, comme pour d'autres, il est commode d'imputer à l'extérieur les causes des problèmes actuels de l'Afghanistan, et en particulier la résurgence des Taliban.
8.Cela est d'autant plus essentiel que, si certaines de ces conditions sont exogènes, d'autres évoluent lentement avec le temps et influenceront les résultats des actions futures.
9.Le directeur général du principal-agent en utilisant leur système de postes de veiller à ce que des facteurs internes et externes se combinent pour promouvoir une interaction positive.
总经理岗位采用委托代理体制,确保内与有机结合,促成良性互动。
10.Toutefois, cette relation pourrait changer rapidement dans les différents groupes d'âges : chez les jeunes, la majorité des décès sont causés par des facteurs extérieurs comme les accidents.
然而,在不同的年龄段这比率也各不相同:在年轻人中,死亡主要是由造成的,例如事故。
11.Le transfert avait lieu automatiquement si la baisse des recettes d'exportation était due à des facteurs exogènes et si le produit représentait une part importante des recettes totales d'exportation du pays.
如果造成出口收入下降,又如果该产品在该国总出口收入中占重要比例,就将自动进行转让。
12.Lorsque ces agents voyagent au titre d'une mission en dehors de la région de la mission, ils reçoivent l'indemnité journalière de subsistance au taux applicable à la région dans laquelle ils voyagent.
在任务地区公旅行的项目人员应按旅途地区适用的每日生活津贴额领取津贴。
13.Une analyse de la situation en Lettonie montre que le nombre de personnes qui meurent de causes externes a diminué, mais que le nombre le plus élevé concerne les personnes en âge de travailler (15 à 59 ans).
14.Des mesures destinées à ce groupe sont adoptées pour réduire la morbi-mortalité due à des causes externes, encourager les jeunes à s'associer aux initiatives sanitaires et protéger leur santé sexuelle et génésique, y compris par le recours aux méthodes contraceptives.
15.En troisième position, on trouve des troubles et des affections mal définis (au niveau des symptômes, des analyses pathologique et clinique et des examens en laboratoire), cependant que les décès des suites de blessures, de traumatismes et d'atteintes causées par des facteurs externes viennent en quatrième position.
16.Bien que les parties fassent valoir le caractère soit endogène, soit exogène de tous les facteurs ayant contribué à la crise, le tribunal est de nouveau convaincu que, comme cela est le cas dans la plupart des crises de ce type, c'est dans les deux directions qu'il faut en rechercher les racines, lesquelles ont plusieurs composantes internes tout autant qu'internationales.
17.Un membre du personnel de la Mission a perdu la vie à la suite des blessures subies lors du vol de sa voiture sur le marché d'El Fasher le 27 décembre, un autre a été blessé par balle le 31 janvier lors d'une tentative du vol de sa voiture devant chez lui à El Geneina, au Darfour-Ouest, et le 16 janvier 2009, un engin explosif a été lancé dans la maison d'un membre du personnel de la Mission à Nyala, blessant un policier.