1.Toutes les ethnies afghanes conviennent de la nécessité de s'entendre et de maintenir la paix.
阿富汗的所有民族都同意需要彼此保持平。
2.Le forum-dialogue renforcerait la compréhension et le respect mutuel parmi les peuples, et offrirait l'occasion de poursuivre le dialogue fructueux déjà engagé entre les civilisations.
论坛对话将加强各国人民之间的彼此尊重,并将继续不同文明之间的有成果的对话。
3.L'Afrique du Sud estime qu'un dialogue constructif peut instaurer une confiance et une compréhension mutuelles et mener à la coexistence harmonieuse et pacifique des nations.
南非认为,建设性对话能建立彼此的信任与,并能带来国家间的谐与平共处。
4.Nous devons tous travailler à créer un consensus afin de jeter les bases d'une entente qui nous permettra d'avancer sur la voie de la réforme.
5.La Malaisie demeure persuadée que la culture de la paix réside dans l'entente, le respect et la tolérance mutuels entre les religions, les cultures et les peuples.
马来西亚仍然相信,平文化在于各宗教、各文化各国人民之间的彼此、尊重容忍。
6.En dépit des menaces et des difficultés, Géorgiens et Abkhazes ont résisté et sont parvenus à nourrir leur identité et leurs traditions par l'unité et la concorde.
管面临了种种威胁困难,格鲁吉亚阿布哈兹人仍坚强屹立,团结一心,彼此,共同造就了他们的特性传统。
7.Des activités de mobilisation en faveur de pays particuliers ont aussi été entreprises conjointement par le Représentant et le Coordonnateur des secours d'urgence ou le Groupe, selon le mémorandum d'accord liant ces entités.
代表紧急救济协调员/或IDP彼此间备忘录,就特别国家情况发出联合呼吁。
8.Le fait d'établir un mécanisme de dialogue direct dépendra indiscutablement des progrès réalisés sur les questions politiques, sociales et économiques en vue d'une compréhension mutuelle entre tous les habitants de la province.
为直接对话建立一个机制无疑取决于该省全体居民在政治、社会经济问题上彼此的进展。
9.Nous estimons que ce programme comporte une série d'éléments répondant aux aspirations des peuples qui souhaitent accroître la sensibilisation à des valeurs humaines communes et approfondir l'esprit de compréhension entre eux.
我们在这一议程中看到了希望,它能满足人们丰富各国人民对人类共同价值的认识以及加深彼此的的愿望。
10.Et cela peut ouvrir la voie à des accords et à une coopération dans d'autres domaines, tout en rassemblant les pays dans un réseau d'intérêts partagés, de meilleure compréhension et de soutien mutuel.
11.Nous sommes convaincus que pour renforcer la stabilité dans la région, tant les Indonésiens que les Timorais de l'Est doivent faire tout leur possible pour continuer d'encourager les premiers germes de la compréhension et du respect mutuel.
12.La tendance de l'Observateur de la Palestine à l'exagération et à la déformation est bien connue mais je dirais qu'il est difficile de voir comment ce genre d'événement peut aider le processus de paix à avancer ou promouvoir la compréhension entre les parties.
13.Pour terminer, j'exprime l'espoir que cette réunion apportera une précieuse contribution aux efforts visant à surmonter les préjugés et les idées fausses, à diminuer l'hostilité et à promouvoir le dialogue, l'entente et le respect mutuel entre les peuples de différentes traditions culturelles et religieuses.
14.Nous comptons bien continuer de contribuer à la paix et à la compréhension mutuelle en favorisant le dialogue entre les civilisations et les cultures, notamment en organisant des manifestations médiatisées, axées sur l'action, rassemblant des dirigeants politiques, des gouvernements, des organisations internationales, des groupes de la société civile, des communautés religieuses et les médias.
15.Bien que la religion ne soit pas au cœur de ce conflit, elle fait désormais partie intégrante du problème. C'est pourquoi les chefs religieux et la coopération interreligieuse doivent faire partie de la solution afin que chrétiens, musulmans et juifs puissent de nouveau se comprendre et vivre en voisins, comme ils l'ont fait par le passé.
16.Les partis qui ont le plus bénéficié des élections ont déjà fait preuve de perspicacité et de sagesse en adoptant une ligne d'action qui favorise le dialogue et la participation de tous, en prônant la retenue face aux actes violents de provocation et en négociant des accords mutuellement acceptables en vue de la formation du Gouvernement de transition.
17.Si cela peut être fait dans la transparence avec le concours des membres - et en tant que Conseil nous ne pensons pas que chaque réunion transparente doive bénéficier de la participation de tous les membres du Conseil - et si nous adoptons face à cette question une démarche collective qui nous permette de nous comprendre, alors je pense que cela serait très utile.