En particular, se han enmendado las Reglas para permitir que una Sala continúe el juicio si uno de los magistrados se enferma, se ausenta o no está disponible en forma permanente (artículo 15 bis).
特别是,已修订《规则》允许审判分庭在一名法官生病、缺席或长期不能出庭时,可继续开庭审判(《规则》第15条之二)。
样,延长研讨会的时间就可以纳入关于几项国际环境公约的资料,但还必须解决上级不愿意让官员

联科部队提供保护的部长人数减少了,联科部队方能向部长们提供足够的保护。



