有奖纠错
| 划词

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应

评价该例句:好评差评指正

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)速度。

评价该例句:好评差评指正

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

评价该例句:好评差评指正

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

评价该例句:好评差评指正

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我在这方面速取得进展,以提高其公信力和强问责。

评价该例句:好评差评指正

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

评价该例句:好评差评指正

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

强调必须实现基础泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力渡程序并简化与之有关的证据要求。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

强调指出,必须有的基础泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

评价该例句:好评差评指正

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


demzufolge, den, den anforderungen des sozialistischen aufbaus gerecht werden, den Atem anhalten, den aufbau des bildungswesens weiter ordnen, den außenhandel kräftig zu entwickeln, den ball abffangen, den ball führen, den ball passieren lassen, den betrag einziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Dieses tierische Nebenprodukt aus den Mägen bestimmter Säugetiere kann die Gerinnung beschleunigen und steuern.

这种来自某些哺乳动物胃部动物副产品可以和控制凝血。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Rakete an sich beschleunigt aber weiter.

但火箭本身仍在

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dies beschleunigte die Panzerabwehrkanone als Selbstfahrlafette.

了反坦克炮作为自走炮发展。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Hast du einen Tipp, wie man das Reifen beschleunigen kann?

你有什么技巧可以加快度吗?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Schritte zur gemeinsamen Nutzung von Informationen über die Vertrauenswürdigkeit sollen beschleunigt werden.

加快信用信息共享步伐。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Zeit beschleunigen und ein paar langweilige Monate überspringen.

让时间,跳过无聊几个月。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Folge: Klimawandel und Ressourcenknappheit beschleunigen sich rasant.

气候变化和资源紧加剧

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

(beschleunigt: ) Große Krater, kleine Krater, hellgraue Krater, dunkelgraue Krater.

(倍:)大陨石坑,小陨石坑,浅灰色陨石坑,深灰色陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit diese Mittel auch schnell ankommen, bauen wir Bürokratie ab und beschleunigen alle nötigen Verwaltungsverfahren.

为了确保这些资金能够迅,我们会减少官僚主义并所有必要行政程序。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich hoffe, das wirkt sich auch beschleunigend aus.

我希望这也能起作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut US-Außenministerium sollen die Anträge auf Genehmigung beschleunigt werden.

美国国务院表示,应加快审批申请。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

Dadurch sollen die Gesetzgebung beschleunigt und das politische System stabilisiert werden.

加快立法, 稳定政治制度。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年8月合集

Sun Zhigang erklärte, dass die Regierung den Aufbau der Infrastruktur weiterhin beschleunigen werde.

孙志刚表示,政府将继续加快基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年7月合集

Damit können Asylprüfverfahren beschleunigt und die Rechte von illegal eingewanderten Migranten eingeschränkt werden.

这样,可以加快庇护评估程序, 限制非法移民权利。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年3月合集

Ziel sei es, Asylverfahren für Schutzbedürftige zu beschleunigen, sagte Innenministerin Vesna Gyorkos Znidar im Parlament.

内政部长 Vesna Gyorkos Znidar 在议会中表示, 这样做加快对需要保护庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Dann wird er den Klimawandel beschleunigen.

那么它将气候变化

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Es kann die Behandlungskonformität der Patienten verbessern, Komplikationen reduzieren und den Rehabilitationsprozess beschleunigen.

它可以提高患者治疗依从性,减少并发症, 并加快康复过程

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich werde Ihnen helfen, die Küche zu drängen, so viel wie möglich zu beschleunigen.

服务员:我帮你把厨房尽量加快

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Die Pandemie hat diesen Trend beschleunigt.

大流行了这一趋势

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Fahrer beschleunigte das Gefährt mittels einer Tretkurbel am Vorderrad.

司机使用前轮上踏板曲柄车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


den Höchststand erreichen, den Höhepunkt erreichen, den lieferverpflichtungen nachkommen, den Mund halten, den neüsten nachrichten zufolge, den of iniquity, den preis ermässigen, den Reißverschluss öffnen, den Reißverschluss zumachen, den Rücken krümmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接