The results shown that to some degree, they showed a destructive effect on Ehrlich ascitogenous cells and Mouse ascitic breast carcionma cells directly,but very little photo-hemolytic action.
测定化合物
肿瘤
的光动力杀伤和
的光溶血作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Though at the time, he didn't see it, his fate had already been written in the raindrops, Ehrlich continues, leaving Oppenheimer skipping along the surface with a dispassionate remove that can't help but recall the similarly detached Dr. Manhattan.
埃利希接着说,虽当时他没有看到,但他
命运已经写在了雨滴里,让奥本海默以冷静
笔触在雨滴表
跳跃,不禁让人想起同样超
曼哈顿博士。
The true enemies of science, argues Paul Ehrlich of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.
斯坦福大保罗·埃利希,环境研究
先驱,认为真正
科
敌人是那些质疑支持全球变暖、臭氧层耗尽以及其他工业增长后果
证据
人。
It's history reframed in such a way that it renders, as film critic David Ehrlich put it; " … discovery inextricable from devastation, creation inextricable from destruction, and the innocent joy of theory inextricable from the unfathomable horror of practice."
它以这样一种式重构了历史,正如影评人大卫·埃利希(David Ehrlich)所说;“… … 发现与毁灭密不可分,创造与毁灭密不可分,理论
纯真快乐与实践
深不可测
恐怖密不可分。”
Through the 1970s, it seemed like Ehrlich was right: famines, pollution, and political unrest had many concerned that humanity was on the brink of such a crisis, and some governments considered and even implemented policies to limit population growth.
整个 20 世纪 70 年代, 埃利希似乎是对: 饥荒、污染和政治动荡让许多人担心人类正处于这种危机
边缘, 一些政府考虑甚至实施了限制人口增长
政策。
Simon said he should have placed a wager against Ehrlich years before, when Ehrlich ventured that, " England would not exist in the year 2000." Later that year, Simon called Ehrlich a false prophet and challenged him to a bet.
西蒙说他应该在多年前就对埃利希下注,当时埃利希冒险说:“英格兰将在 2000 年不复存在。 ” 那年晚些时候,西蒙称埃利希为假先知并向他挑战打赌。