She was startled to see him looking so ill.
看到他病到这种程度, 使她大为吃惊。
The school boy took it ill that the teacher reproved him for idleness.
这个小学生心里痛快,因为老师责备他用功。
I was ill and vomited up everything.
病了,把吃的东西都吐了。
I felt feeble when I was ill.
生病的时候感到很虚弱。
His arguments are ill grounded in facts.
他的说法事实根据足。
She is a woman of ill fame.
她是个名声好的女。
We were exasperated at his ill behaviour.
们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
This drug can make some people violently ill.
这药使用后会使一些感到极其。
He is very ill and unlikely to recover.
他病得很重, 大可能恢复健康了。
They sent him on although he was ill.
虽然他有病, 但他们还是让他继续表演。
I am apprehensive that she may fall ill.
担心她会病倒。
He is ill reputed in the business community.
他在商界名声好。
His ill luck has been whispered about the neighborhood.
他的幸遭遇已在邻居中传开。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使和睦,恶语使离间。
Although she felt ill, she still went to work.
她虽然觉得身体, 但仍然去上班了。
Last night she was critically ill in intensive care.
昨晚她病危,处于重病特别护理中。
Considering his ill health, they begged him off.
他们考虑到他身体好, 请他别做了。
I deputised for the manager when she was ill.
经理生病时由代她执行职务。
Can you substitute for the singer who is ill?
你能替一下那位得了病的歌手吗?
I was ill, and therefore could not come.
病了,所以没能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Then my mother fell ill - fatally ill. "
后来我母亲倒了… … 重。
" You've been ill, " she finished. " Quite ill."
“你刚才了,”她把话说完。“厉害。”
I, I bear you no ill will.
我始终对你并无恶意。
So what you're saying is 'cause my mom's mentally ill, I am, too?
你的意思是我妈有精神,所以我也有,对吗?
And the issues Bumble is tackling are endemic social ills.
Bumble正在解决的问题是一种地方性社会弊。
" To be under the weather" means to be slightly ill, not fully ill just slightly ill.
“略微不适”意思是有点不舒服,不是完全不舒服,只是有点不舒服。
However, this is not the only ill that cut American lives short.
然而,这不是唯一缩短美国人生命的因。
Ill now and then for years, alone I'm on this height.
百独登台。
" He's ill? What's wrong with him? "
“他生了?他怎么了?”
It is much more a symptom of other economic ills than a cause.
它更地是其他经济弊的症状而不是原因。
The fact is Mrs Hughes is ill, My Lady. She may be very ill.
实际上,休斯太太生了,夫人。而且可能重。
In 1908, Cixi fell badly ill tensing that the end was near.
1908,慈禧因生命即将结束而重。
Really? Oh, yes. It is a remedy to cure all ills.
当真? 是的。这是包治百的万灵药。
" Christine. What's the matter. Are you ill? "
“克丽斯廷!怎么了?你了吗?”
'Miss Eyre, are you ill? ' asked Bessie.
“爱小姐,你了吗?”贝茜问。
Harry did not answer; he was feeling ill.
哈利没有回答,他还是不舒服。
Are you ill? Is something the matter?
你生了吗?怎么了吗?
" Perhaps he is ill, " Michael said.
" 也许他了。" 迈克尔说。
" You know he is never ill" .
" 你知道他从来不生。"
" You can't do this, what if you made one of them really ill? "
“你们不能这么做,万一害他们中问有谁患上重呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释