Laura brought a missionary zeal to her work.
劳拉带着传教士般的热情进行工作。
She buddied up to Laura, hoping to get to know her brother.
她和劳拉来往, 识她的哥哥。
Laura was losing touch with reality.
劳拉正离现实。
Laura leaned weakly against the door.
劳拉虚弱地靠。
Laura shook her head in disbelief.
劳拉不相信地摇摇头。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
劳拉的母亲要她待家里,但是她不听,出去了。
Laura was fixing her hair.
劳拉梳理头发。
..Photography: Joseph Sinclair Make-up: Laura Tudhope Styling: Carl Willet...
中国美业 >> 美发 >> 国际 >> 正文 没有公告 [图文]Mark.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Axe there in the room with those Laura Mars eyes.
埃克斯在那个房间里凶神恶煞地看着我。
The state is still recovering from Hurricane Laura, which struck in late August.
该州尚未从八月底的劳拉飓风中恢复过来。
As you know Carl, I was down in Texas and Louisiana reporting on Hurricane Laura.
Carl,你知道的,我之前在德克萨斯州和路斯安那州报道飓风劳拉的新闻。
This could be worsened considerably by Hurricane Laura.
但飓风“劳拉”登,气情况非常糟糕。
Hurricane Laura was the second storm system to strike the region this week.
飓风“劳拉”本袭击该地区的第二个强风暴。
But the Louisiana coast is especially vulnerable because that's where Hurricane Laura made landfall in August.
但路斯安那州海岸线防线非常脆弱,因为8月飓风劳拉就曾在此处登过。
Now going in with the Laura Mercier Translucent Setting Powder, I'm going to set my eyelids.
现在用 Laura Mercier 柔光透明蜜粉用来画眼睑。
Hurricane Laura made landfall in southwest Louisiana early Thursday morning as an 'extremely dangerous' Category 4 storm.
飓风“劳拉”于四凌晨在路斯安那州西南部登,为“极度危险”的4级飓风。
And it was in southwestern Louisiana, near the Texas border, that Hurricane Laura made landfall on August 27th.
它目前已经移动到路斯安那州西南部,靠近德克萨斯州附近,飓风“劳拉”曾在8月27日登德克萨斯州。
Hurricane Laura has reached the southern coast of the U.S with warnings that it could cause catastrophic damage.
飓风劳拉已经抵达美国南部海岸 并且可能造成灾难性的破坏。
It caused more problems for areas trying to recover from Hurricane Laura which made landfall in Louisiana in August.
这种情况给试图从八月份登路斯安那州的飓风劳拉中恢复的地区带来了更多麻烦。
Hurricane Laura hit the gulf coast with devastating 150 mile per hour winds, taking homes, power, water, and lives.
飓风劳拉以每小150英里的风力席卷了墨西哥湾沿岸地区,对水电能源、房屋和居民人身安全都造成了威胁。
Back in this country, thousands of people in Louisiana are still waiting for power to return after Hurricane Laura.
国内新闻,路斯安那州数千人仍在等待飓风劳拉过后的电力恢复。
Hurricane Laura was upgraded to Category 4 storm as it approached the coasts of Texas and Louisiana on Wednesday.
飓风“劳拉”在三逼近得克萨斯州和路斯安那州海岸升级为4级风暴。
It's now aiming for the Lake Charles region in Louisiana that suffered major damage in August from Hurricane Laura.
它现在的目标路斯安那州的查尔斯湖地区,该地区在8月份遭受飓风“劳拉”的严重破坏。
Texas and Louisiana ordered more than half-a-million people today to evacuate the Gulf Coast, as Hurricane Laura bears down.
德克萨斯州和路斯安那州今下令50多万人撤离墨西哥湾沿岸,因为飓风劳拉正在逼近。
Four people in Louisiana have been killed by falling trees as Hurricane Laura swept through the U.S. state.
飓风“劳拉”横扫美国,致路斯安那州4名居民被倒下的大树砸中身亡。
So I'm using this Laura Mercier Caviar Volume.
所以我用的这款Laura Mercier的鱼子酱丰盈系列。
Texas Governor Greg Abbott has urged people who have not yet evacuated from the path of Hurricane Laura to leave.
美国得克萨斯州州长格雷格·雅培敦促尚未从飓风“劳拉”移动路径撤离的民众尽快离开。
More than half a million people have been ordered to evacuate the Texas and Louisiana coasts ahead of Hurricane Laura.
在飓风劳拉到来之前,德克萨斯州和路斯安那州海岸已经有50多万人接到撤离的命令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释