有奖纠错
| 划词

A serial killer is on the loose!

有个连环杀手正逍遥法外!

评价该例句:好评差评指正

I'm sorry you've had a wasted journey.

抱歉劳你白跑趟。

评价该例句:好评差评指正

Several small businesses consolidated to form a large powerful company.

几家小企业合并成了实力雄厚的大型公司。

评价该例句:好评差评指正

Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.

从泰山顶上看去,日出真是奇观。

评价该例句:好评差评指正

A mule is a cross between a mare and a donkey.

骡子是雌马和驴的

评价该例句:好评差评指正

A tiglon is a cross between a lion and a tiger.

虎狮是狮子和老虎的

评价该例句:好评差评指正

A tigon is a cross between a tiger and a lion.

虎狮是老虎和狮子配的产品。

评价该例句:好评差评指正

A small room; a cubbyhole; a small secluded room; a small compartment.

有小房间,小间(橱),隐蔽的小房间,等等意思。具体翻译要看上下文而定。

评价该例句:好评差评指正

A picture of a cat on a log is a rebus for catalog.

谜画中有只猫(cat)块木头(a log)上, 谜底是catalog(目录)。

评价该例句:好评差评指正

I'm a renegade, a turncoat, a Scalawag.

我是个叛徒,变节者,流氓。

评价该例句:好评差评指正

A dime is a tenth of a dollar.

角银币是十分之美元。

评价该例句:好评差评指正

A chair consists of a seat with a back.

椅子是由椅座和椅背构成的。

评价该例句:好评差评指正

A tenant occupies a flat, a building, a farm, etc but does not own it.

* tenent (房客或佃户)占用公寓、建筑物、农场等,但并非所有者。

评价该例句:好评差评指正

When a catalytically active enzyme forms a complex with a cofactor a holoenzyme is produced.

酶蛋白和辅助因子两者结合成完整分子时,形成具有活力的全酶。

评价该例句:好评差评指正

A mole is a blemish on a person's skin.

黑痣人的皮肤上是个疵点。

评价该例句:好评差评指正

I saw a man leveling a gun at a crow.

我看见个人正用枪瞄准只乌鸦。

评价该例句:好评差评指正

A coin has two sides,a head and a tail.

硬币有正反两面。

评价该例句:好评差评指正

A larva metamorphose into a chrysalis and then into a butterfly.

幼虫变为蛹,然後再变成蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

A catalyst is a substance which speeds up a chemical reaction.

催化剂是能加速化学反应的物质。

评价该例句:好评差评指正

It is a legal fiction that a corporation is a person.

把团体法人当作个人是法律上的假设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


APers, apertometer, apertum, apertura, aperture, apertured, aperturing, aperturoid, apery, apetalae,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

英语绕口令

Will a black chalk chalk on a white blackboard?

黑色的粉笔会在白色的黑板上写字吗?

评价该例句:好评差评指正
老友记第一季(精校版)

This is a date. You're going on a date.

这叫会,你们会。

评价该例句:好评差评指正
CNN英语模仿秀

And that can be a lethal combination.

而这可能致命的组合。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第二季

Exactly. You're a mother trying to protect her child. It's a natural impulse.

呀。你一个试图保护自己的孩子的母亲。那与生俱来的本能。

评价该例句:好评差评指正
BBC Ask about English

Somebody who's in charge of a company is a company director.

某人负责一家公司,叫做‘a comany director’公司董事长.

评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2017年4月合集

A Fed rate hike will be a win for savers, but a loss for investors.

美联上调利率对蓄者来说好事,但对投资者来说则坏事。

评价该例句:好评差评指正
《BBC纪录片 凡尔赛宫》精讲

It really was a last throw of the dice.

最后的孤注一掷。

评价该例句:好评差评指正
BBC纪录片《百件藏品话沧桑》

It was a cosmopolitan magnet for goods, people and ideas.

汇集货物、人口与思想的所在。

评价该例句:好评差评指正
如何在六个月学会任何一?(音频版)

A good idea, unfortunately it doesn't work.

很好的点子,可惜并没有成功。

评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2017年3月合集

A president's budget proposal is a blue print.

总统的预算方案蓝图。

评价该例句:好评差评指正
老友记第七季

But her fiance sure stares a lot.

但她的未婚夫一直瞪着人看。

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年6月合集

Marco is a classic example of a failure to launch.

马尔科典型的赖家王老五。

评价该例句:好评差评指正
CNN 听力 2013年9月合集

Something he first mentioned more than a year ago.

他一年多前首先提到的。

评价该例句:好评差评指正
AP 听力 2015年8月合集

One exploded in a mosque, the other in a restaurant.

一处在清真寺,另一处在餐馆。

评价该例句:好评差评指正
五个孩子和沙精

But one is a very little wish.'

不过有一个非常小的愿望。”

评价该例句:好评差评指正
《BBC纪录片 钓鱼岛真相》

His Mausoleum is a testament to a great legacy he left behind.

中山陵他身后留给世界的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
听力文摘

So do yourself a favour and have a good time!

所以让自己好好享乐吧!

评价该例句:好评差评指正
AP 听力 2015年5月合集

A small black dog is being called a survivor.

一只黑色小狗幸运的获救了。

评价该例句:好评差评指正
赖世雄中级美语(下册)

Sound like a good idea? Why not give it a try?

听起来个好主意吗?为什么不试试呢?

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年5月合集

It was a short way of writing a different spelling of the words all correct.

all correct另一种拼写的缩写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apiserum, apish, apishamore, apisin, apisination, Apistobranchidae, apitoxin, apituitarism, apivorous, apjohnite,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接