On the declivity of the Atlantic basin the first streams, branches of the North Platte River, already appeared.
在大西洋盆地
山坡地区,分布着许多由北普拉特河分出来
支流小河。
莫希干人(中) 

(下)
群山(上) So low was an individual sound from these that a combination of hundreds only just emerged from silence, and the myriads of the whole declivity reached the woman's ear but as a shrivelled and intermittent recitative.
一朵石南花发出
声音,微乎其微,几百朵凑在一起,也只能在四下一片沉寂时听到,整个山坡上无以数计
花朵送到那个女人耳边
,也不过是枯萎无力、断断续续
吟诵之声。
莫希干人(上) For about twenty minutes Grant followed that half-seen figure through a dark and silent world. He did not know his surrounding; he had to follow the figure blindly. He did not know when a step came, or a declivity, or an obstacle.
在大约二十分钟
时间里,格兰特跟着那个隐约可见
身影穿过一个黑暗寂静
世界。他不知道周围
环境。他不得不盲目地跟随那个身影。他不知道什么时候有台阶、斜坡或障碍物出现。