Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索》有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱造。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
这个志愿到这个穷村庄落户的医生成了村们的心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,受孩子们不可思议之谣与童话围绕的某座小镇,一个深含诡异、奇玄,散发令人不快、毛骨悚然之阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Walt Disney himself had an intuitive grasp of the power of fables.
沃特·迪士尼自身非常清楚寓言故事的魅力。
Can you show me one of these fables?
你能给我看看其中一本寓言书吗?
As in many fables, the animals are given human personality traits.
就像很多寓言一样,这些动物被赋予的个性特征。
Children can learn a lot from reading fables.
孩子们可从阅读寓言故事中学到很多东西。
Children's stories, fables and folklore often feature anthropomorphized animals.
儿童故事、寓言民间说经常以拟化的动物为主角。
Several fables speak of ancient swords...That can kill the dead?
说中的一些上古利剑......能杀已死之?
He read stories to the children from an old book of fables.
他从一本写寓言的旧书上读故事给孩子们听。
And that brings us to one of Aesop's fables called " The Tortoise and the Hare" .
这就引出伊索寓言中的一个叫做" 野兔" 的寓言。
Even in stories that deal with different cultures, are set in foreign countries, or are based on non-Western fables.
即使是在涉及不同文化、以外国为背景或基于非西方寓言的故事中。
Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves?
难倒童话现在已经如此落伍,公主们必须要亲力亲为?
And, we gave some thought to the morals or lessons of the tales, especially with fables.
而且,我们对故事的寓意或教训进行一些思考,尤其是寓言故事。
This reminds me of a fable I heard.
这让我想起我听过的一个寓言。
" Can you prove any word of this fable" ?
" 你有任何证据来证明这个神话吗?"
This fable perfectly illustrates a timeless condition of humanity.
这个寓言完美地阐释的一种永恒境况。
The sword the fable speak of could destroy everything, alive or dead.
说中的剑能毁任何事物,无论生死。
This idea is captured nicely in a fable by Aesop.
这种观念在伊索寓言中得到生动的描绘。
Remember the fable of the dog that dropped the substance, in catching at the shadow.
记得把寓言的狗捡芝麻丢西瓜。”
So, what is the lesson from this fable?
那么,这个寓言的教训是什么呢?
Aesop's other wolf fable also involves a shepherd, but not a hardworking one.
伊索另一个狼有关的寓言故事里也有一个牧羊,但这个不勤快。
And the cavalier ran back to the Emperor and said that it must be a fable invented by the writers.
武士跑回到皇帝面前说这肯定是作者编造的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释