You got no call fooling your husband.
你无权愚弄你的丈夫。
I shouted at him impatiently to stop fooling around .
我耐烦地冲他喊别再犯傻。
If you go on fooling with that gun, there'll be an accident.
你继续瞎摆弄那枝枪, 会发生外。
He's fooling about all the day.
他整天无所事事浪费时间。
Can't you stop fooling?
你理智一点吗?
He is always fooling in class, but the teacher will catch up with him some day.
他总是在班上捉弄人, 总有一天老师会抓住他的。
It is time I woke up to myself.I've wasted too much time fooling around, and I almost ruined my career.
我该清醒认识自己。我无所事事浪费太多的时间, 差点毁我的事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And putting it in a nice bowl isn't fooling anybody.
把它放在个漂亮的碗里可糊弄不了别人。
Maybe it's because I was just fooling around with my ex.
也许 我和旧情人搞在一起。
Most of all, you're kind of fooling yourself with a bucket list.
最重要的,你在用遗愿清单自欺欺人。
Everyone laughed. Most of the MBA students thought Ray was just fooling around.
当时每个人都笑了,多数生都认雷在开玩笑。
Show-offs. - Don't worry. It won't last. You're just fooling yourselves!
晒恩爱。-别担心。不会持久的。你们在自欺欺人罢了。
Served us right for fooling around.
我们鬼混应得的报应。
Science is all about not fooling ourselves.
科就不要欺骗我们自己。
Charming? but it was just a pair of kids fooling about; that was all. Just kids.
有什么好迷人的?两个娃娃胡闹而已,小娃娃罢了。
He was very good at fooling the public.
他很善于愚弄众。
It was not all a matter of playing and fooling around.
校生活也不光嬉戏和闲荡。
I'm not fooling myself. Next year could be different.
我不在自欺欺人。明年可能会有所不同。
I was fooling myself to think I could change him.
我还一直骗自己 以我能改变他。
You were actually fooling around with Karl behind Edie's back.
你真的在背着Edie和Karl鬼混。
Friends. Who does she think she's fooling? We're not friends.
朋友。她蒙谁呢?我们算哪门子朋友。
My husband. He thinks he's fooling me, but he's not.
我丈夫觉得他瞒得住我。可他没有。
The 18TH-20TH CENTURIES, a generation of artists responds to the growing popularity of fooling.
有一艺术家对“愚弄别人”的日益流行做出了反应。
What's that supposed to mean? - Come on, Mary, you...you're not fooling anybody.
你这话什么意思? - 得了吧,玛丽。你骗不了任何人。
I didn't know you were an artist. - Oh, I was just...I'm fooling around.
我不知道你居然个艺术家。- 我不务正业地瞎弄。
Stop fooling, you are my Mother Bear and I am your Little Bear.
别说了,你我的熊妈妈,我就你的小熊.
But Li, this phrase compares someone to a monkey because monkeys look like they are fooling around. Isn't that right?
不过莉,这个短语把某人比作猴子,他们看起来很傻。对吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释