It was a hellish thing to do.
做事真讨厌极了。
It's a hellish problem.
这是一令人讨厌难题。
The weather's been hellish recently.
近来真叫人够受了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
From the inside, it is simply hellish.
但是当事人堕。
NASA calls hot, hellish and unforgiving.
美国国家航空航天局称其为炽热的、般的和无情的。
The experience in the concentration camp was just hellish.
在集中营的经历简直是。
The hellish solar corona rages at millions of degrees.
凶狠的日冕以数百万度的温度呼啸。
At the very core of the Sun, conditions are hellish.
太阳核心的环境同一般。
It is not a crime-ridden, inner-city ghetto or a hellish war zone.
这个方不是犯罪猖獗的贫民区,也不是般的战区。
Oh, honey, I just had a hellish experience at the post office.
亲爱的 我刚刚在局的经历糟糕透了。
You're a very smart computer coder, and you're hellish stubborn.
你是个非常有才华的电脑程序员,你异常固执。
Tables were overturned, glasses crashed to the ground. There was a hellish row.
啤酒台子打翻了,玻璃杯在上摔粉碎。双方厮打越来越厉害。
I lived through a hellish marriage that almost destroyed me, but I went on.
我经历了一段差点毁了我的般的婚姻,但我继续生活。
They are hellish things, said he. Look out that you don't prick yourself.
这是危险的凶器,当心不要刺着你。
Speaking of hellish weather that's all our fault, have you noticed how wacky rain has gotten?
说般的天气,这都怪我们,你注意雨下有多奇怪了吗?
I would probably describe it as the most hellish version of Groundhog Day you can think of.
“我可能会这样描述这个实验:就像你能想的最可怕的土拨鼠日。”
Much of the violence in the Sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona.
太阳很多剧烈的喷发发生在这里,就是被称为日冕的般的外部大气层。
" And you think Shangri-La is hellish" ?
“而你认为香格里拉是”?
Meantime the hellish tattoo of the heart increased.
与此同时,心脏上般的纹身增加了。
Sherlock's business seems to be booming since you and he became...pals. What's he like to live with? Hellish, I imagine.
自从你俩在一起以来,似乎夏洛克的工作...就蒸蒸日上了呀,和他同居有啥感?我猜是生不死吧。
Every hour there felt hellish and long.
那里的每一个小时都感般漫长。
It is a hellish world, with a surface temperature of nearly 900 degrees Fahrenheit.
这是一个般的世界,表温度接近华氏 900 度。
Oh, the trains are a nightmare. It was a hellish journey.
火车就是梦魇 带我游了圈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释