As mock inquisitors grill him, top aides take notes and critique the answers with the President afterward.
当伪装法官对他严刑逼问时,高级副官们在旁记录,后来
供词重新
查了
遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To avoid the shame of a public accusation, and dreading the popular fury from which they had already saved their Abbey with much difficulty, the Monks readily permitted the Inquisitors to search their Mansion without noise.
为了避免公开指控耻辱, 并且害怕他们已经好不容易才从他们
修道院中拯救出来
民众
愤怒, 僧侣们欣然允许审判官在没有噪音
情况下搜查他们
宅邸。
Quickened by her cries, the sound of footsteps was heard approaching. The Abbot expected every moment to see the Inquisitors arrive. Antonia still resisted, and He now enforced her silence by means the most horrible and inhuman.
被她哭声催促,脚步声渐渐靠近。
丈每时每刻都期待着审判官
到来。安东尼娅仍然反抗,现在他用最可怕、最不人道
手段迫使她保持沉默。
Julien was summoned. " I shall find myself between two inquisitors, " he thought. He had never felt more courageous. At the moment when he entered, two valets, better dressed than M. Valenod himself, were undressing my lord.
朱利安被传唤了。 “我会发现自己置身于两个审判官之间,”他想。他从未感到如此勇敢。就在他进来那一刻,两个比瓦勒诺先生穿得更好
仆人正在为我
主人脱衣服。