But unlike Wilkins, he wanted it to be easy to learn, so he borrowed familiar morphemes from existing Indo-European languages, like hom- for man, and am- for love, and a very simple, predictable grammar.
但与威尔金斯不同的是, 他希望它易于学习,因此他从现有的印欧语系中借用了熟悉的语素,例如 hom- 表示人, am- 表示爱,以及一种非常简单、可预测的语法。