Motherhood was for her a journey into the unknown.
做母亲当时对她来说是开始一之。
I always felt that Mary was not equipped for motherhood.
我玛丽不具备做母亲的条件。
Motherhood doesn't suit her; she shouldn't have had children.
"她不宜做母亲,她不该生孩子。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Women who find it hard to combine work and motherhood often forgo the latter.
当妇女难以兼职业女性和亲双时,多数会放弃后者。
And she voices doubts about motherhood, about men.
费兰特对亲和对男性怀疑。
“Most women deceive themselves in motherhood.”
" 多数女人在做亲时欺骗自己。"
She combined motherhood with glamour, royal duties with charity work.
她将性与魅力、王室职责与慈善工作结合起来。
Who's perhaps finding what she craved from motherhood in other places.
她也许在其他地方找到了为人所渴望东西。
Women seeking to defer motherhood are often encouraged to check their fertility.
人们通常会鼓励希望推迟育时间女性检测自己育能力。
Arden cited the demands of motherhood has a top reason for leaving.
阿登表示为人要求是离开首要原因。
Balancing motherhood with a job is a concern for South Korean women.
平衡为人和工作是韩国女性关心问题。
It's enough to give mothers what I have called 'a motherhood complex'.
是时候告诉亲们放弃“亲情结”了。
Look at that, motherhood, what was the most surprising part about becoming a mother?
看看,成为亲,成为一个亲最令人惊讶部分是?
I think of superb motherhood and a struggle to raise one's chicks.
我会想到伟性和养育幼崽艰辛。
How has the idea of motherhood changed now – now that we're in this pandemic?
亲概念有了怎样改变——鉴于我们现在都处这场疫情之中。
Our motherhood identity is pushed and pulled in many directions—internally and externally.
我们亲从各个方向受到推动和拉动,从内部和外部。
But modern motherhood is also relentless.
现代社会妈妈们面临处境依旧很残酷,很无情。
These physiological changes during pregnancy are probably the best-studied part of motherhood.
怀孕期间这些理变化可能是为人亲研究得最好部分。
A beautifully intimate and complex story about motherhood carried by a fantastic performance from Olivia Coleman.
奥利维亚·科尔曼精彩表演讲述了一个关于亲美丽而复杂亲密故事。
Hamby said she has talked a lot with other players about choosing between motherhood and professional sports.
哈姆比说,她和其他球员谈了很多关于在亲和职业运动之间做出选择问题。
Motherhood has, from the very beginning, frightened Felicity and she has not carried being a mom easily.
“从一开始,为人费利西蒂就受到了惊吓,她并没有轻松地承担起做亲责任。
Widowhood had crowded closely on the heels of marriage but, to her dismay, motherhood soon followed.
寡居活紧随着新婚而来,更叫她惊慌是很快便做了亲。
But in these exciting days her widowhood and her motherhood weighed less heavily upon her than ever before.
可是在这些激动人心日子里,她寡妇和亲也不再像以前那样使她感到累赘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释