He was considered to be a paragon of virtue.
他被认为品德美的典范。
Man is the paragon of animals.
人物之灵。
Unfortunately we can’t expect all policemen to be paragons of virtue.
不幸的,不能期望所有的警察都十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These people are not the extraordinary paragons he imagined they would be
这些人与他想象凡典大相庭径。
We have a tendency to say he is this moral paragon or he's just a political animal.
我们更倾向于说他是个道德楷模,或者他只是个爱玩弄政治人。
The beauty of the world, the paragon of animals and yet, to me, what is this quintessence of dust?
宇宙精华,万物灵长,对于我,这尘土精华又算得了什么?
And Bush II is a paragon of a statesman compared to Trump.
与特朗普相比,布什二世是政治家典。
Russia was not a paragon of democracy before 2022 and even before 2014.
在2022年乃至2014年之前,俄罗斯并民主典。
That would be a paragon of virtue.
那是美德典。
I know I'm like, not the paragon of normal human communication, but.
我知道我是正常人类交流典, 是。
I thought she must be a paragon of virtue and a great person to be around.
我认为她一定是美德典,是一个值得相处好人。
He was a paragon of that old-style virtue—common sense.
他是那种老式美德——常识典。
She thought that Mandy must be a paragon of virtue and a great person to be around.
她认为曼迪一定是美德典,是一个值得陪伴伟大人物。
She was the pride and paragon of her sex.
她是女性骄傲和典。
Of a model, a standard, an epitome, an ideal, a paragon.
一个模型 一个标准 一个缩影 一个理想 一个典。
" She is a paragon, but unfortunately she is not young, " she said.
“她是一个典,幸是她已经年轻了,”她说。
Gods can marry paragons; we are fated to have to cope with just another demented sweet silly fool much like us.
神祇可以与完美之人结合,而我们凡人只能与另一个同样疯癫、可爱、傻气普通人共度一生。
That great paragon of analytical rigor, Ask.Com, says that the average American will meet 10,000 people in their lifetime.
分析严谨伟大典 Ask. Com 说, 普通美国人一生会遇到 10,000 个人。
For all its pro-market progress it is no paragon of capitalist virtue, deploying industrial policy to promote clean energy and chipmaking.
尽管它取得了亲市场化进步, 它并是资本主义美德典,它利用产业政策来促进清洁能源和芯片制造。
One of the main descriptions of the Seven Wonders that we still have today isn't a treatise from some paragon of high reputation.
我们今天所看到关于七大奇迹主要叙述之一,并是出自某篇享有盛誉典专著。
神可以娶完美人;我们注定只能与另一个像我们一样疯狂、可爱、傻气傻瓜相处。
In the context of the varicolored bodies of the Singapore streets, the Englishman emerges as a paragon of the white race.
在新加坡街道五颜六色尸体背景下,这位英国人成为白人种族典。
Founded in 1948, it was, in many ways, meant to be the paragon of suburban life, with mass-produced houses and cookie-cutter yards.
它成立于 1948 年,从许多方面来说,它都注定要成为郊区生活典,拥有大规模生产房屋和千篇一律院子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释