'Just a little drop, Mr Bumble, with cold water, ' said Mrs Mann persuasively.
“来一点儿,班布尔先生,这是加了冰水的,”她极力地劝说着。
Thank you anyway for putting your case so persuasively.
谢谢你们这么有力的发言。
Even without a call to action — just by asking people to listen — I'm communicating persuasively.
即使没有行动号召——是要求人们倾听——我也是在进行有说服力的交流。
You tell your coworker that they should meet with the director of the agency and communicate persuasively and respectfully.
你告诉你的同事,他们应该与机构主任见一面,并有说服力地、恭敬地与其进行沟通。
'Now, just a leetle drop, ' said Mrs. Mann persuasively.
“现在,要一点点,”曼恩夫人说服地说。
And he began again to speak persuasively.
他又开有说服力地讲话了。
" Let me call some one else, sir, " said Mary, persuasively.
“让我去叫别人,先生,”玛丽说服地说。
Mr. Harthouse took him persuasively by the coat.
哈特豪斯先生很有说服力地抓住了他的外套。
Skills like giving constructive feedback and presenting ideas persuasively contribute to a successful professional environment.
像给予建设性的反馈和有说服力地表达想法这样的技能有助于营造一个成功的职业环境。
Javadi's the only person who can make that case persuasively.
贾瓦迪是唯一能够令人信服地证明这一点的人。
Philosophical eros is the effect of rhetoric, of language used persuasively.
哲学的爱欲是修辞的效, 是说服性使用的语言的效。
" Anatomy Of A Fall" persuasively suggests that every marriage is ultimately something of a mystery.
《的解剖》令人信服地表明,每段婚姻最终都是一个谜。
Communicating clearly, completely, and persuasively sets you up to have the impact and influence you're after.
清晰、完整、有说服力的沟通可以让你产生你想要的影响力。
He is simply showing that such a case for Helen can rationally and persuasively be made.
他是在表明, 可以合理地、有说服力地为海伦辩护。
The final chapter of " Spies" persuasively draws a comparison between the West's previous contest and its new one.
《间谍》的最后一章令人信服地对西方之前的竞赛和新的竞赛进行了比较。
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.
保罗进会堂放胆讲道,一连三个月,辩论 神国的事,劝化众人。
But Mary said, persuasively: " Please, Tom—that's a good boy." So he got into the shoes snarling.
但玛丽很有说服力地说:“求你了,汤姆——那是个好孩子。”于是他钻进鞋子里咆哮。
He argues persuasively that the underlying cause of the bloodletting, which still continues on a reduced scale, was the collapse of the Iraqi state.
他以令人信服的口吻强调了流血事件的原因是伊拉克的衰落,目前流血事件虽然减少,但是仍在发生。
But Mr. Irwine laid hold of his arm again and said, persuasively, " Wait, Adam, wait" . So he sat down.
但是欧文先生再次抓住他的胳膊, 很有说服力地说:“等等, 亚当,等等。 ” 于是他坐了下来。
When he came back Mattie had set the teapot on the table and the cat was rubbing itself persuasively against her ankles.
当他回来时, 玛蒂已经把茶壶放在桌子上, 猫正在她的脚踝上抚摸着自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释