有奖纠错
| 划词
BBC 听力 2013年4月合集

It was one of those extraordinary parliamentary occasions that mix eloquence, poignancy, disagreement and even moments of humour.

这次议会非同寻常,融合了雄辩、,甚至还有幽默。

评价该例句:好评差评指正
牛津大学《美丽公主》

I don't want to be too romantic about it, but it adds a poignancy.

我不想把它想得过于浪漫,但它增添了一点让人心酸感觉

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2021年10月合集

And I'm so proud of her for her courage, her strength, and her poignancy.

我为她的勇气、力量以及她度过这段辛酸生活感到骄傲

评价该例句:好评差评指正
大西洋月刊(文章版)

Many carried with them a whiff of unexpected poignancy.

许多人都带着一些意想不到的辛酸

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 2018年9月合集

It's utterly fragile, and fragility gives life its poignancy.

它是完全脆弱的,而脆弱赋予生命以辛酸

评价该例句:好评差评指正
美丽与毁灭(上)

Whatever poignancy there had been for her in that afternoon must have time to dull.

那天下午无论她有什么痛苦, 都必须有时间让它变得平淡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑(二)

The certainty of seeing her lover deprived these last moments of their poignancy.

看到她的爱人的确定性剥夺了他们最后时刻的辛酸

评价该例句:好评差评指正
医学考博听力

There was a sense of poignancy in his discomfort.

不适中透露出一丝苦涩

评价该例句:好评差评指正
Our Inner Conflicts(Linden West Honey, Karen)

These characteristics account for the poignancy of neurotic conflicts.

这些特征解释了神经质冲突的尖锐

评价该例句:好评差评指正

Then, little by little, she began to relive, with a dreadful poignancy, each separate stage of her poor romance.

然后,一点一点地, 她开始怀着一可怕的痛苦重新体验她可怜的罗曼史的每一个不同阶段。

评价该例句:好评差评指正
贯通六级增补词汇

As a professional with decades of experience, he felt the poignancy of change but remained poised, knowing his skills would adapt.

作为一名拥有数十年经验的专业人士,他感受到了变革的苦乐参半,但依然保持镇定,相信自己的技能能够适应变化。

评价该例句:好评差评指正
张伯香英文学上册

His blank verse, though not great poetry, benefits by the influence of a great age, and though plain, sometimes achieves poignancy.

他的空白诗句虽然不是伟大的诗歌,但受益于伟大时代的影响,虽然平淡无奇,但有时却令人心酸

评价该例句:好评差评指正
美丽与毁灭(下)

The great rich nation had made triumphant war, suffered enough for poignancy but not enough for bitterness—hence the carnival, the feasting, the triumph.

这个伟大的家取得了胜利的战争, 遭受了足够的痛苦, 但还不够痛苦——因此才有了狂欢节、盛宴和胜利。

评价该例句:好评差评指正
21年天津卷第1次真题

The poignancy of Jordan retiring from his beloved basketball to play baseball and what had pushed him to make such a tough decision took me by surprise.

乔丹从他心爱的篮球退役去打棒球的痛苦以及促使他做出如此艰难决定的原因让我感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
我的生活

Besides, many of the joys and sorrows of childhood have lost their poignancy; and many incidents of vital importance in my early education have been forgotten in the excitement of great discoveries.

此外,童年时代的欢乐和悲伤大都成为往事前尘它们已然失去了当时的锋芒;在我接受早期教育过程中的那些重大事件,已经随着更加激动人心的伟大发现而被淡忘。

评价该例句:好评差评指正
为奴十二年

This much I deem appropriate and necessary to say, in order that those who read these pages, may comprehend the poignancy of those sufferings I have been doomed to bear.

我认为说这么多是恰当和必要的,以便那些阅读这些页面的人可以理解我注定要承受的那些痛苦的辛酸

评价该例句:好评差评指正
新天方夜谭(上)

The Pagans did well enough; I cordially admire the refinement of their minds; but it has been reserved for a Christian country to attain this extreme, this quintessence, this absolute of poignancy.

异教徒做得很好;我由衷地钦佩他们的思想修养;但是,只有一个基督教家才能达到这极端、这精髓、这辛酸

评价该例句:好评差评指正
人与鬼(下)

And in the case of the objects before her, poor shabby witnesses of his days of failure, what they gave out acquired a special poignancy from its contrast to his present cherished state.

就她面前的物品而言, 这些物品是他失败岁月的可怜而破旧的见证人, 与他目前所珍爱的状态形成鲜明比, 它们所提供的东西获得了一特殊的辛酸

评价该例句:好评差评指正
纯真年代(上)

On the evening in question the little scene acquired an added poignancy by reminding him—he could not have said why—of his leave-taking from Madame Olenska after their confidential talk a week or ten days earlier.

在所讨论的那个晚上,这一小场面让他想起了——他说不出为什么——他在一周或十天前的秘密会谈后向奥兰斯卡夫人告别,这让他更加心酸

评价该例句:好评差评指正
经济学人-文艺

This includes two “still lives” which flicker between poignancy and irony: “Away from the Flock” (1994), a white sheep suspended in a tank of formaldehyde, and “Mother and Child Divided” (1993), a cow and calf split between four tanks.

这六件作品中包括两件介于辛酸和讽刺之间的《静寂的生命》,分别是《远离羊群》(1994年),一只泡在甲醛容器中的白羊, 以及《母子分离》(1993),在四个容器间切开的母牛和牛犊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


man-carried, Manchega, Manchester, Manchester Terrier, Manchesterism, manchet, manchette, man-child, manchineel, Manchu,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接