He came alive to me, delivered suddenly from the womb of his purposeless splendor.
盖茨比在我眼中有了生命,忽然之间从那子宫般的毫无目的的豪华里分娩了出来。
They are part of the wider memeification of our culture in which recognizability equals entertainment; where our attention is increasingly pushed into purposeless disorder, and where it becomes increasingly difficult to engage stories with commitment and sincerity.
它们是我们文化中更广泛的模因化的一部分,在这种文化中,辨识度等于娱乐;在这里,我们的注意力越来越被推向无目的的混乱,越来越难以投入和真诚地参与故事。
Just reverse the entropy again, make original movies like Oppenheimer and Barbie that stand on their own without being forced into some larger cultural or cinematic framework of purposeless meta-references; and that have passionate filmmakers driving the production.
只是再次逆转熵,制作像奥本海默和芭比娃娃这样的原创电影,它们独立存在,而不是被迫进入一些漫无目的的元参考的更大的文化或电影框架;而且有热情的电影人推动制作。
The author could no longer withdraw either volume; he could no longer rewrite either, and he could not publish that which he thought unprepared and unfinished, although in his opinion the other was historically purposeless without its sequel.
作者不能再撤回任何一卷;不能再重写任何一个,也不能发表
认为没有准备和未完成的作品,尽管在
看来,另一个没有续
在历史
毫无意义。
The demand I have just made from Bimala, however, is indeed a large one! At first I felt scruples; for is it not the habit of man's mind to be in purposeless conflict with itself? I thought I had imposed too hard a task.
不过我刚才对碧玛拉提出的要求,确实很大!起初我感到有所顾忌;因为人的思想习惯于无目的地与自己发生冲突,这不是吗?我以为我强加了一项艰巨的任务。