You scared the shit out of me, creeping around in the dark like that!
你这样在暗处悄无声息地走动,把我吓得够呛!
. shits bicoastal beeyach.
VT to CA.
Pollock is a little shit.
皮洛克的家伙。
We get treated like shit in this job.
干这活儿简直不把我们当人看。
Everything that journalist writes is a load of shit.
那记者写的东西全狗屁。
The little kid stepped right in a pile of dog shit.
这小孩正好踩在一堆狗屎上。
When the committee finds out what actually happened, the shit will really hit the fan.
一旦委员会发现究竟发生了,那丑可真包不住了。
I’ll be in the shit if I don’t get this work finished today.
我要今天完不成这活可就惨了。
I don’t give a shit what Marie thinks. I’ll do what I want!
玛丽怎想我才不管呢。我想怎做就怎做。
You’re in deep shit now.
你现在麻烦可大了。
CJ. What's up, homie? Hey - my shit is so tight right now, it's about to bust!
好啊?嘿,我现在工作很忙,都快要让我崩溃了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't give a shit about carving pumpkins.
我他妈一点不想刻南瓜。
Steve didn't give a shit about that.
史蒂夫对此则不屑一顾。
And it scared the shit out of me.
那电影把我了。
I don't give a shit about the panel!
管他的控制板!
It scared the shit out of every man in America!
把全美国所有的男人了!
You've got to be shitting me.
这是在逗我吗。
Well, if he shits in the house you're cleaning it up.
如果他在屋里拉屎你去打扫干净。
Look. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses.
听着 我不在乎什麽预言或者种子还是鬼义茜。
And quite frankly, I don't give a shit if you like it or not.
说实话 我才不在乎你高不高兴。
Her name is Bo! - Are you shitting me?
她叫波! - 你在耍我吗?
Our neighborhood is under siege from a government who doesn't give a shit about any of us!
我们的社区遭到政府的攻击,他们完全不管我们的活!
You've gotta be shitting me. - Valkyries have many lives.
你一定在骗我 - 瓦科基里有很多条命。
And it turned into an absolute shit show of the highest order.
比赛最终演变成了一场最烂的表演。
Everyone's shit at first. Everyone hates writing, everyone hates their own material.
每个人一开始很糟糕。每个人讨厌写作,每个人讨厌自己的素材。
Besides, I was enchanted by the idea of shitting like a cowboy.
再说,像个牛仔一样拉屎,这主意让我挺着迷。
I went with a sinking heart, wondering what new shit I'd stepped in.
去的路上我心情很沉重,想不明白自己这趟又惹了什么新官司。
He doesn't give a shit about us, the United States.
他不屑一顾我们,美国。
Meth? Who gives a shit about meth?
甲胺 谁还在乎什么甲胺?
" Are you shitting me? " Meaning: are you lying? Is that true? So we use it that way.
“Are you shitting me? ”意思是:“你在骗我?这是真的吗?”所以我们在这种情况用它。
This guy doesn't take no shit and better watch yourself around him, you know?
这家伙不听话,最好在他身边小心点,你知道吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释