This senior stateswoman that we can all look to in times of crisis for a degree of reassurance and that's what I thought she provided.
在危机刻,我们都可以向这位资深女政治家寻求某种程度的安慰,我认为这就是她所提供的的。
There were always women who wore the crown, literal or not: Queen Soraya Tarzi of Afghanistan or Queen Elizabeth II of England, global stateswomen like Golda Meir, Indira Gandhi, Margaret Thatcher, Corazon Aquino.
历史从不缺乏王冠加顶的女性,无论是具体意义还是抽象意义上的王冠:阿富汗的索拉亚·齐女王,英国的伊丽莎白二世女王,又或是戈尔达·梅尔、英迪拉·甘地、玛格丽特·撒切尔、科拉松·阿
样的世界领袖。
Prime minister Abiy's liberal democratic rhetoric; his admission that the EPRDF's violence could be likened to terrorism; his appointment of a gender-equal cabinet and a respected elder stateswoman, Sahle-Work Zewde, as president; his apparent pragmatism – all played marvellously with western audiences.
总理阿比的自由民主言论;他承认埃塞俄比亚人民革命民主阵线的暴力行为堪比恐怖主义;他任命了一个性别平等的内阁和一位备受尊敬的资深女政治家萨赫勒-沃克·祖德担任总统;他明显的实用主义——所有这些都在西方观众中引起了极大的反响。