They steadily pushed their foes before them.
们不停地追击敌人。
They have plenty of fight in them.
们斗志旺盛。
They sadly surveyed the scene before them.
们悲伤地环视眼前的情景。
They reinsure so they pass on what they think they cannot pay.
们实行再,把们认为自己无法独自承担的风转给其公司。
They tried to argue him into joining them.
们试图说服参加。
They realized the situation to be against them.
们意识到形势对们不利。
They parceled up the books and posted them.
们把书本包好寄走。
The church excommunicated him, and he gave them groats for pease, he excommunicated them.
教会把逐出教外,也用同一手段把们逐出教外。
They suppressed news that was not favourable to them.
对们不利的新闻们下来。
They priced the garments before putting them on display.
们先给服装标好价格再摆出来卖。
They aren't rich by the look of them.
从外表看们并不富有。
He would draw them,all strung out in arow ,then look at them and destroy them.
把图画出来,把它们排成一排,然后看一看把它们毁掉。
You can leave them at our checkroom and pick them up when you leave China.
您可以把它们在我们的寄存处,等您离开中国时再取走。
Revolutionary zeal caught them up, and they joined the army.
革命热情激励们, 于是们从军。
When the doorman motioned them away, they took no notice.
当门卫示意让们离开时, 们没注意。
They ran away helter-skelter, but the police gained ground upon them.
们仓皇逃走,警察紧追而来。
He brightened up when they said he could go with them.
们说可以一起去,高兴起来。
After they had quarrelled there was a pained silence between them.
"们发生争吵以后,双方都因感情上受到伤害而持沉默。"
"They invited a dozen companies, but only a handful of them came."
"我们邀请十几家公司,但只来少数几个。"
They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them).
们戴着手套,以免下指纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They like children because they sometimes give them bread and bananas.
它喜欢孩子,因为孩子有时会给它吃面包和香蕉。
They are dogs. They are dogs. They are dogs.
它是狗。它是狗。它是狗。
Time, distance, nothing could separate them because they knew.
时间、 距离,没什么能将他分开,因为他知道。
I'm going to link them down below, make sure you check them out as well.
我将在下它的链接,大家一定要去看看。
And I would read them all, and they were all fiction.
我把它读了一遍,是小说。
You've got to see them jump and turn and swim, hear them breathe and move.
你得看看他跳跃、转弯、游泳,听到他游动。
But I wanted to understand what storytelling was to them.
但我真的很想知道,讲故事对他来说意味着什么。
And produce they did eight of them between 1815 and 1830.
从1815年到1830年,他一共生了8个孩子。
You can tell them " stop nitpicking" .
你可以告诉他“别挑剔了”。
I don't interfere with them, and they don't interfere with me.
我不干涉他,他也不干涉我。
But they're not taking about them, you know, with the musical language, musical terms.
但是他并没有用音乐语言或音乐术语来表达。
And actually seeing them here at Eltham.
而实际在埃尔特姆这里看到他。
And sometimes we use them in conversations.
有时我会在对话中使用它。
Both of them often flew between two cities.
他两人经常在两个城市之间飞行。
No no no. They can't. They haven't. They're not gonna cook.
不不不。不能动。它没熟。它还没熟。
Here is where my recommendations come to them.
接下来,我想分享我的建议。
No one's going to take them, sweetheart.
没人会拿走它,甜心。
And so how do you find them?
那么如何找到它呢?
We can cut out hearts and decorate them.
我可以剪出心形然后装饰它。
And there's like a hundreds of them.
而且有成百千个这样的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释