We feel we should become upset over our own and other people's problems, those who don't are uncaring, and uncompassionate people.
觉得应己或别问题感到过,而那些不感到过是不关心且没有同情心.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And finally there was callous - an adjective which means uncaring and cold-hearted.
最后个单词是callous,形容词,意思是不在乎,冷漠。
Her d'Urberville ancestors slept on in their tombs, uncaring.
她德伯祖先沉睡在坟墓中,漠不关心。
She says that people thought she was rude or uncaring.
她说,人认为她无礼或冷漠。
People who are unkind or uncaring can be described as meaner than a junkyard dog.
不友好或者冷漠人会被描述成as meaner than a junkyard dog。
Two of the world's most uncaring and selfish vampires, and yet they were genuinely friends.
两个世界上最冷漠自私吸血鬼竟然成了真诚朋友。
If people at the top are rude or uncaring, rudeness moves on downward, affecting everyone's behavior.
果医院上层领导粗鲁无礼或不关心员工,粗鲁就会向下层播,影响每个人行为。
Which doesn't mean conservatives are uncaring but that their minds just respond to graphic images differently.
这并不是说保守派不关心,而是说大脑对图像反应不同。
" What did you see? " I said - and there was no question in my flat, uncaring voice.
“你看见了什么?”我说道——但我波澜不兴,漠不关心声音里没有半点疑问。
Let me ask you a question that might seem somewhat uncaring.
让我问你个似乎有些漠不关心问题。
They often reputed to be cold, detached and uncaring.
通常以冷漠、超然和漠不关心着称。
It came from their right with an uncaring majesty that could not be ignored.
它来自右边,带着种不容忽视漠不关心威严。
According to Ed Miliband, the Labour leader, it symbolises an out-of-touch, uncaring Tory government that stands up for the privileged few.
据工党党首文立彬说,这标志着脱离群众,对大众利益漠不关心保守党政府公然倒向特权阶层了。
In family court, appearance means everything. If she came off abusive or stoned or even uncaring, we'd be in good shape.
在家事法庭上,外表决定了切。果她表现出粗鲁,酗酒或者甚至是冷漠,我会呈现出好面。
" I'm too short to span the distance! " I hiss, uncaring that anyone could hear us.
“我个子太矮,够不着!”我咬牙切齿地说,完全不在乎别人是否能听到。
Cynics claimed that his presidency proved how an uncaring, irresponsible people had gotten the leader they deserved.
愤世嫉俗人声称,总统任期证明了个冷漠、不负责任人民是何得到应得领导人。
At home, an uncaring spouse, an ungrateful child, and interfering in-laws are the prime sources of the blues.
在家,个冷漠配偶、个不知感恩孩子和爱管闲事姻亲是最主要烦恼来源。
Henry's whole face grimaces in frustration, his eyes casting skyward like they're searching for help from an uncaring universe.
亨利整张脸都露出沮丧表情,眼睛望着天空, 就像在向个冷漠宇宙寻求帮助。
If we lean back or if we cross our arms, these are signals of being closed, unhappy, unengaged, or uncaring.
果我向后靠或者交叉双臂,这些都是封闭、不快乐、不投入或漠不关心信号。
Isak wondered a little at first; it was a curious way to speak; a nasty, uncaring, take-it-or-leave-it way to speak.
Isak 起初有点疑惑; 这是种奇怪说话方式; 种下流、漠不关心、要么接受要么放弃说话方式。
To Parisians, it was a symbol of tyranny and oppression by an uncaring government that did not answer to anyone.
对于巴黎人来说,它是个不顾切、不向任何人负责政府暴政和压迫象征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释