The sentence remained unspoken, though not unthought.
这句话没有说出来,尽管不是没有。
Never in my wildest dreams could I have imagined that I would be sitting here years later, saying that 4,792 communities in Senegal had abandoned. In the beginning, it was just unthought of, unbelievable, because it was so taboo.
在我最疯狂的梦想中,我从未想几年后我会坐在这里,说塞内加尔的4,792个社区已经被遗弃。一开始,它只是没有想到,难以置信,因为它是如此禁忌。