有奖纠错
| 划词

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a moverse.

孩子很拘束,

评价该例句:好评差评指正

Estaba quieto como una estatua.

他象塑像似的地呆在那里.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


居然, 居丧, 居士, 居首位, 居心, 居心不良的, 居心叵测, 居用者, 居于, 居于首位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事

El corazón me dio un salto.

禁心头

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

El coronel no movió un músculo.

上校

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?

你知道有在监视这吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Vigilará muy de cerca a mi hijo y a mi nuera.

密切地监视我儿子和儿媳的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.

她的睫毛,心脏也停止

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tienes que moverte, así entrarás calor.

你要就暖和

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

鱼是银色的,地随着波浪浮着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.

在黑暗里,,让眼睛先适应下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Todo lo que decía estaba bien dicho y todo lo que hacía estaba bien hecho.

语十分风趣,非常温雅。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero en la misma orilla quedaron inmóviles, tendidos de espaldas.

但是他们爬到岸上,就地趴在里。

评价该例句:好评差评指正
我的奶酪

Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.

哼哼和唧唧只是站在里,,就像两座毫无生气的雕像。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nena Daconte permaneció de pie, inmóvil, sin hacer nada por ocultar su desnudez intensa.

妮娜·达肯德地站着,没有做任何作来遮掩自己赤裸的身体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.

王妃还是民的王妃,媒体总是关注她的

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

El hombre permaneció inmóvil, en silencio.

吭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me quedé parada, sin avanzar, sin retroceder.

我站在,既没有再往前走,也没有往后退。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al verlo, Luo permaneció inmóvil, como bajo los efectos de un hechizo.

当屏幕上显示出张少女的画像时,罗辑像中魔咒似的盯着看。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Entretanto los idiotas no se habían movido en todo el día de su banco.

在这段时间里,四个傻子直坐在长凳上

评价该例句:好评差评指正
风之影

Permanecí inmóvil, casi sin atreverme a respirar, mientras Clara leía mis facciones con sus manos.

克拉拉用她的双手读着我的五官时,我地站在里,甚至都敢呼吸

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sin moverme de la cama le avisé: 'La ventana está abierta'.

我当时在床上,对他说:‘窗门是开着的。’

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都眼神望向远方,用和蔼的声音说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菊科, 菊石, 橘黄, 橘皮, 橘汁, 橘子, , 咀嚼, , 沮丧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接