Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
一些国家报告了CO2大气浓度沃化效应。
Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.
全球各地对海平面经验似乎也并不一样。
Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).
这个比例在农村地区幅度要比城市地区大(66.6%比40%)。
Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.
我们辩论是在油价背景下进行,我们也许尚未见到油价最严重后果。
En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.
卢旺达妇女议员比例已经从突前17%到今天49%。
En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.
其余两个地区――查科普纳在生态系统服务变动趋势中既有也有下降趋势。
La proporción de la población que vive en la pobreza ha pasado a representar el 63%.
生活在贫困中居民比例至63%。
En ese contexto, se observa un aumento de la prostitución y la trata de mujeres y niñas.
在这样背景下,卖淫贩卖妇女女孩犯罪率持续。
Las jubilaciones, en gran medida, insostenibles y está aumentando la demanda de servicios de salud para los ancianos.
养老金多数无法维持,对老年人卫生保健服务需求。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非,这方面比例到大约占半数(非为42%,为52%)。
El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.
讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面情况,并注意到商业欺诈总趋势及其发生率。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪人数已从运动开始时零到19。
Jordania sostiene que se produjo un aumento de la salinidad del suelo en cuatro localidades del valle del Jordán medio.
约旦说,约旦中部山谷4个地点土壤盐度。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.
小岛屿发展中国家报告了海平面可能造成农业损失。
Otra dimensión importante del proceso de envejecimiento es el número en aumento de las mujeres en los grupos de mayor edad.
老龄化另一个重要方面,是在老龄人群中妇女比例。
Han comenzado a surgir nuevas semejanzas, como los recortes de las libertades civiles y el aumento del poder de la policía.
新类似做法已经出现,像减少公民自由以及警察权力。
Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.
人力资源管理厅现有资源无法承担这项额外不可预见突然工作量。
En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.
布隆迪妇女议员比例从9%急剧到今天30%,并进而选举了一名妇女担任议会议长。
Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.
周发生一系列事件使蓝线紧张局势到惊人程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el primer año en el que se revierte el incremento de caza furtiva.
这是偷猎上升的情况得到扭转的第一。
Pero nadie le hizo caso, y al salir la luna, volvió hacia el Príncipe Feliz.
可是没有人注意他,等到月亮上升的时候,他又回到快乐王子里去。
Subiendo una posición más encontramos la cosmopolita ciudad de Barcelona, en España.
排名上升一位的是西班牙的国际大都市巴塞。
A la rapidez con la que se levantaba el césped.
以草上升的速度。
Estos alquileres ayudan a capear la subida de los tipos de interés.
这些租金有助于抵御不断上升的利率。
Las Américas es la única región donde las tasas de suicidio han seguido aumentando.
美洲是唯一一个自杀率持续上升的地区。
Es la forma de evitar contagios y que la presión asistencial no siga subiendo.
这是避免感染并确保医不会继续上升的方法。
Destacamos los valores que han subido.
我们强调已经上升的价值。
¿Qué ocurrirá en China si la temperatura sube 2 o 3 grados?
如果中国的温度上升2到3度会发生什么?
Al problema de la subida de los costes de producción, se le suman las elevadas cargas fiscales.
增加生产成本上升的问题是高税收负担。
Una subida que también se nota aquí.
这里的上升也很明显。
Ya son un 13% pero su presencia se reduce según subimos en el escalafón.
他们已经占了 13%,但随着我们的阶梯上升,他们的存在感会减少。
Detrás de estos datos está, entre otros motivos, la subida de los tipos.
这些数据的背后是利率的上升等原因。
El aumento de casos de esta enfermedad se debe a la invasión de los bosques y al cambio climático.
莱姆病感染率的上升是由于人类侵占森林以及气候变化。
Mientras en el puerto, los pabellones flotantes se elevan con el nivel del agua.
在港口时,漂浮的凉亭会随着水位的上升而上升。
Necesitas elevarte, un plano más elevado para resolver el problema.
你需要上升到更高的层次来解决问题。
Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.
这是一个脆弱的生态系统,随着全球气温的上升,生活变得更加艰难。
No puedes pasar de un nivel básico a ser completamente avanzado en dos meses.
你不可能在两个月内从基础水平上升到完全高级的水平。
La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.
以色列因哈马斯袭击而死亡的人数上升至 1,200 人。
Es una subida obviamente muy pronunciada.
-这显然是一个非常明显的上升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释