有奖纠错
| 划词

El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.

每天平均是五十人.

评价该例句:好评差评指正

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕天气,我不想去了。

评价该例句:好评差评指正

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

九月初重新开始

评价该例句:好评差评指正

Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.

这些是女,她们认真地讲,大多数报名都积极地参加教学活动。

评价该例句:好评差评指正

Una inmensa mayoría murió mientras dormía en su hogar, jugaba en la calle o asistía a clases en la escuela.

绝大多数儿童都是在家中睡觉、在街边玩耍、或是在教室时候被杀害

评价该例句:好评差评指正

La autora y las estudiantes en cuestión siguieron asistiendo a los cursos, pero los profesores ejercieron cada vez más presión sobre ellas.

2 提交人和有关学继续,但是教师们对她们施加越来越大压力。

评价该例句:好评差评指正

En la región de Gali, en Abjasia, se ha prohibido a los profesores enseñar a sus alumnos en su lengua materna, el georgiano.

在阿布哈兹加利地区,禁止教师用母语格鲁吉亚语给学

评价该例句:好评差评指正

Pia Suzanne se matriculó acogiéndose a la exención parcial de esa asignatura, pero este arreglo no funcionó conforme a los deseos de sus padres.

随后,Pia Suzanne按部分免CKREE程安排,而这一安排未能满足其父母愿望。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los niños, los autores sostienen que se viola su derecho a la vida privada al involucrarlos en el proceso de exención.

至于儿童,来文指出,由于他们被拖到了豁免过程中去,因此其隐遭受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que se encontraban en una escuela fueron objeto de disparos y una niña fue brutalmente ejecutada cuando se dirigía inocentemente a la escuela.

在教室儿童遭到枪击,一名小女孩在去被无辜枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出,大多数学不能够在他们所在地之外大学登记入学和

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo dinero podría utilizarse mucho mejor para mejorar la calidad del trabajo en las clases y la mejora general de la calidad de la enseñanza.

同样钱可以更好地用在改善质量和全面改进教学质量。

评价该例句:好评差评指正

Esto implica que la filosofía de la vida de los padres constituye la base de evaluación de la exención, particularmente en los primeros años de la escolaridad.

这说明,父母观是对豁免进行评价基础,尤其是在低年级阶段。

评价该例句:好评差评指正

En las 180 escuelas del OOPS en la Franja de Gaza se perdieron unos 291 días lectivos y 27.508 días-maestro, con un costo estimado para el Organismo de 550.160 dólares.

加沙地区内180所工程处学校约损失了291个日和约27 508个教师工作日,经济损失约为550 160美元。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres casadas estudian, por ejemplo, en el Instituto de Negev, donde las clases están separadas, y en el que existe una asociación de estudiantes que acompaña a las estudiantes beduinas.

已婚女性通常在男女分开班级,例如内格夫大学,或者在学协会陪同下,如本古里安大学。

评价该例句:好评差评指正

La formación puede revestir la forma de clases con un instructor, el uso de computadoras o una combinación de ambas e incluiría la discusión de situaciones de la vida real que plantearan dilemas éticos.

培训可以采用教员、用计算机进行培训或两者结合方式进行,包括讨论真实活中遇到道德操守难题。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente, el Vicedecano encargado de los asuntos ideológicos y educacionales la convocó a su despacho durante una clase, volvió a mostrarle el nuevo reglamento y le pidió que se quitara el pañuelo.

次日,主管意识形态和教育问题副院长在期间把她叫到办公室,再度向她出示新规定,要求她卸下头巾。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Atabay (Turquía) dice que las muchachas menores de 18 años de edad que han abandonado los estudios por embarazo o matrimonio precoces están autorizadas a asistir a clases o reanudar los estudios.

Atabay女士(土耳其)说,由于早孕或早婚而退学18岁以下女孩可以继续或继续完成学业。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo no ha podido invertir en el mantenimiento de instalaciones y en la construcción de otras nuevas, especialmente escuelas, y ahora la norma habitual es tener aulas atestadas de alumnos y explotadas en régimen de doble turno.

工程处无能力在维修和建造新楼(尤其是学校)这方面投放资金;轮流和教室拥挤是常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免只表明他们不会参加教学大纲中规定活动,但是对相关题会逐渐获得与其它儿童一样知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者, 丰碑, 丰产, 丰产田, 丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西牙语

Pues, mira, estudian sólo o por la mañana o por la tarde.

他们要么上午上课,要么下午上课

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Pero hoy es domingo, hoy no doy clase.

今天,所以不上课

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los colegios y la universidad empiezan a las nueve.

院校9点开始上课

评价该例句:好评差评指正
走遍西牙2

Estoy cansado y no tengo ganas de ir a clase.

我太累了不上课

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Bueno, vamos a empezar con la clase.

好的,现开始上课

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por la mañana voy a clase y por la tarde estudio.

上午我去上课,下午学习。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第一册

Es que he estado muy ocupada con las clases y los deberes.

最近上课和作业都很忙。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Hoy tiene su primera clase práctica con un coche.

今天他第一次上课开车练习。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Antes de la clase vamos a repasar el vocabulario.

上课之前让我们复习一下词汇。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不业前死去

Sí, bueno, porque le gusta ensayar sus clases.

因为他喜欢演练上课嘛。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Oye, ¿qué horario tienes de clase?

嘿,你几点上课

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Necesito el crédito de esa clase.

我刚上课,要补学分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第一册

Como las clases no comienzan hasta las nueve, todavía tengo tiempo para leer.

因为直到九点才开始上课,所以我还有时间读读书。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Poco después recibe en su casa a sus tres alumnos de violín.

之后她会家中为小提琴学生上课

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第二册

¿Por qué faltaste a clase el lunes y el martes?

你为什么一和二没有来上课呢?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西牙语(初级)

La clase empieza a las siete y son ya las siete y media.

七点开始上课,但已经七点半了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy Peppa y sus amigos van a la guardería.

今天佩奇和她的朋友们要去幼稚园上课

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aún recuerdo el primer día de clases en ese centro deportivo.

我还记得那个体育中心上课的第一天。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西牙语

Allí estudian las mismas asignaturas que los demás niños de su edad.

那边也有其他同龄的学生上课

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero si usted nunca viene, es más, pusieron su foto por todo el colegio.

你从来不来上课,而且你的照片贴满了学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风车的翼, 风尘, 风驰电掣, 风传, 风吹, 风锤, 风挡, 风挡玻璃, 风挡刮水器, 风挡雨刷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接