有奖纠错
| 划词

1.Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

1.过,在涉及第三方的情况下结就会一样。

评价该例句:好评差评指正

2.El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

2.法医在他的报告里已经下结了:由中毒引起的心脏停止。

评价该例句:好评差评指正

3.Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

3.如果委员会点这些人的名,界媒体就倾向于匆忙下结,认为这些人就是有罪,而是仅仅涉嫌负有责任。

评价该例句:好评差评指正

4.Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

4.国际组织的决对冲突的解决方式过早下结,解决冲突的基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆的领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内的亚美尼亚少数民族的特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的, 感到局促不安, 感到满意的, 感到闷热, 感到难过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诃德(上)

1.Así que ponerme yo agora en cosa de tanta confusión a dar mi parecer, será caer en juicio temerario.

所以,现在让我对个疑团下结论,未免太冒

「堂诃德(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感伤, 感伤主义, 感生, 感受, 感受力, 感受性, 感叹, 感叹词, 感叹号, 感想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接