Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
货币政策也地影响妇女和男子。
También observaron que fortalecer el diálogo entre los pueblos, promover la tolerancia y prevenir el ataque indiscriminado a diferentes religiones, culturas y grupos étnicos eran elementos que debían formar parte de toda estrategia de esa índole.
他们还指出,这种战略组成部分中应当包括加强各人民之间对话,促进容忍,以及防止加别地针对宗教、文化和族群。
Se produce discriminación directa cuando la diferencia de trato se funda directa y expresamente en distinciones basadas de manera exclusiva en el sexo y en características del hombre y de la mujer que no pueden justificarse objetivamente.
如果直接公开地作出待遇是并且纯粹是基于性别和男女特性,而且无法作出客观解释,那么就发生了直接歧视现象。
Estos postulados estarían basados en la realidad histórica de la continua interacción entre civilizaciones en los niveles local, nacional e internacional, y de muchas sociedades en las que la colaboración entre personas de culturas y religiones diferentes ha dado buenos resultados.
这样联盟须以新际关系内容来推动,新际关系内容是建立在这样一种历史现实上:在地方、家和际一级文明断地相互作用;在许社会中,文化和宗教人已成功地开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。