Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分出更加不妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
La intransigencia de Marruecos sigue obstaculizando las gestiones encaminadas a encontrar una solución justa, pese al nuevo impulso que aparentemente les había impartido el último Plan Baker, aceptado por el Frente POLISARIO y aprobado por unanimidad en el Consejo de Seguridad.
摩洛哥不妥协态度继续妨碍人们为达成公正
解决办法进行努力,尽管最近起草
已获安理会一致批准和波利萨里奥阵线已
示
Baker计划给它们注入了新
活力。
Si sigue sin haber un intento genuino y decidido por parte de los palestinos de erradicar la campaña terrorista palestina, Israel se verá en la obligación de adoptar las medidas defensivas necesarias para poner fin a los asesinatos de sus civiles, de conformidad con el derecho internacional humanitario.
在巴勒斯坦仍不作出真正不妥协
努力铲除巴勒斯坦恐怖运动
情况下,以色列将不得不采取必要
防御措施,按照国际人道主义法,制止发生杀害其平民
行为。
No cabe duda de que la intransigencia del Gobierno israelí y su actitud para con los civiles, su política expansionista y su insistencia en la construcción del muro de separación es algo contraproducente, como se expresa con claridad en la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, y no favorece los intereses de la región.
毫无疑问,以色列政府在对待巴勒斯坦平民态度、它
扩张主义政策以及它坚持修建隔离墙方面
不妥协立场产生相反作用(这正是国际法院咨询意见中清楚说明
一点),并且也不符合该区域
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。