En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经在人剥削人的现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上在有智慧的。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
遍的看法是在国际法中在遍的来源等级结构。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现在腐败的政党,是一种空想。
No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.
提出一条“可靠性要求”来补充并在的归属规则,是没有必要的。
El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.
提交人指出,他还是被安排任在新结构下并在的职位。
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 在影响执行情况的外部因素。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教容忍是其在的理由的一部分。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于发达祸患的在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.
恐怖主义在许在法治的失败国家十分猖獗。
Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.
对于妇女在国家发展进程中扮演的角色仍然在恰当的认识。
No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.
关于对妇女的暴力,在单一的,全球适用的解决方式。
Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.
应该明确指出,在任何启动谈判的自动机制。
Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.
妇女寻求信贷和贷款在任何技术上的障碍。
Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.
因此,在利比亚是在贫穷阶层的。
Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.
巴基斯坦相信,在非殖民化进程中在自决原则的变通原则。
En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.
前体转移通常发在管制机制在或有缺陷的地方。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花的例子说明了边贸易体制中在的公平现象。
No existe solución perfecta.
并在完美无缺的解决办法。
Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.
其中包括体制能力薄弱、预算方面的限制以及冲突与稳定的在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es una señal; las casualidades no existen.
这是一个信号,巧是不存。
Algunos incluso piensan que no existe.
有一些人甚至认为它是不存。
Nos miramos en la penumbra, buscando palabras que no existían.
我们昏暗中四目相视,两人都寻觅世上不存话语。
Son cuidados por dos hadas que allí se aparecen de la nada.
他们被两个仙女照顾着那儿仿佛是不存。
El " R" en español es un sonido que no existe en mi idioma.
西班牙语中“R”是一个我语言中并不存发音。
Sin embargo, él parecía insensible a su delirio: era como escribirle a nadie.
但是,他似乎对她痴情无动于衷,仿佛她信是写给一个不存人似。
Lo que no se nombra no existe.
没有名字东西是不存。
El cambio climático está llevando el dengue hacia zonas donde antes no existía.
气候变化正将登革热带到以前不存地区。
O sea, ¿en qué momento, de repente, existe una lengua que antes no había?
换句话说,什么时候,突然出现了一种以前不存语言?
El pensamiento divergente nos ayuda a encontrar relaciones entre cosas que, al menos de inicio, parecerían no tener ninguna relación.
发散性思维帮助我们找到事物之间联系,这种联系至少最开始是不存。
Supongo que esa diferencia no existe para las gentes naturalmente buenas.
我想对于天生善良人来说,这种差异是不存。
Era inútil sentarse sin hacer nada y desear lo que no podía llevarme y esta situación extrema avivó mi ingenio.
呆坐着空想获得不存东西是没有用。这么一想,使我萌发了自己动手念头。
No hay ningún conflicto real en esta fase.
这个阶段不存真正冲突。
Así que creo que no hay ese vínculo.
所以我认为不存这样联系。
Porque en ese lado del mundo aún no sabían que existía el tomate.
因为世界这一边,他们还不知道西红柿存。
Pero no existe en ninguna lengua del mundo, es imposible que exista.
标准口音不存于世界上任何一种语言中,它也不可能存。
El Animal Crossing es un juego tranquilo en el que no existe la presión para completar niveles.
动物森友会是一款十分安静游戏,不存一级级闯关。
Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.
起初拉丁语中并不存与Ñ相关字母或是读音。
La conclusión basada en nuestra experiencia es que no hay ningún nacionalismo benigno.
根据我们经验得出结论是,不存良性民族主义。
Hoy la ciencia ha demostrado, con los trabajos de Cavalli-Sforza, por ejemplo, que las razas no existen.
今天, 科学已经表明,例如卡瓦利-斯福尔扎工作,种族是不存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释