有奖纠错
| 划词

Este aspecto es particularmente sensible en los pequeños Estados insulares en desarrollo más vulnerables a los desastres naturales, como se ha podido dramáticamente comprobar.

正如已经不幸表明的那样,对极容易遭受自然灾害影响的小岛屿发展中国家来说,这是一个极为敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对那特里娜飓风的严重击中不幸丧失一亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

La investigación, efectuada por las autoridades competentes, fue supervisada por el Parlamento del país y un grupo internacional integrado por diplomáticos extranjeros que trabajaban en el país, a los que, lamentablemente, se negaron a unirse representantes de los Estados Unidos y los países europeos, que manifestaron que preferían una investigación internacional, que sería una clara violación del principio de no injerencia en los asuntos internos de un Estado soberano.

主管当局已进行的调查,获得该国议会以及由该国工作的外交官组成的一个国际团体的监测,美国和欧洲各国不幸不肯加入该国际团体,它们说它们喜欢一个国际调查,但国际调查将明白违反不干涉主权国内政的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expiación, expiar, expiativo, expiatorio, expilar, expillo, expirante, expirar, explanación, explanada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Viajar en avión es muy seguro, pero desgraciadamente, muy de vez en cuando hay un accidente, y los pasajeros tuvieron la mala suerte de tomar ese avión.

航空非常安全的,但,每隔一段间就会发生一起事故,而乘客们则乘坐了那架飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar, explícito, explicotear, exploración, explorador, explorador de Internet, explorar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接