有奖纠错
| 划词

A pesar de este mensaje, nuestros detractores y quienes no nos quieren bien han dado una visión falsa de hambruna en masa.

尽管做了这种表示,那些贬低的人和对怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

近,尤其是在开展清理城市——在内称作Murambatsvina就是恢复秩序——之后,同一批怀好意的末日先知们又发出了似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证婚人, 证件, 证据, 证据概述, 证明, 证明 为误, 证明材料, 证明的, 证明合适, 证明人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

Su rol en la película es de un tipo desagradable, terco y mal intencionado.

他在电影中的角色是一个讨人厌的家伙,固执且不怀好意

评价该例句:好评差评指正
Friends

Pero la abuelita conocía muy bien sus malas intenciones.

但奶奶很清楚他的不怀好意

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo simplemente no puedo hablar sobre Josie Pye sin tener un pensamiento poco caritativo, de manera que nunca la menciono.

我在谈论乔西·是怀着不怀好意的想法,所以我从不提及她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, él habló de manera, que hizo sospechoso al retor, codiciosos y desalmados a sus parientes, y a él tan discreto, que el capellán se determinó a llevársele consigo a que el Arzobispo le viese y tocase con la mano la verdad de aquel negocio.

他这么一讲,显然让人觉得院长值得怀疑,他的亲属们不怀好意,而他已经成了正常人。为了慎重起见,教士决定把他带回去,让大主教见见他,以便明断是非。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章, 郑重, 郑重声明, 郑州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接