有奖纠错
| 划词

Es necesario adoptar medidas eficaces para invertir esa tendencia y hacer frente a la alta volatilidad de las corrientes financieras externas.

必须采取切实有效措施扭转这一趋势,同时解决外部稳定问题。

评价该例句:好评差评指正

Todos somos conscientes de que el tráfico ilícito y el flujo incontrolado de armas pequeñas y ligeras son fuente de inestabilidad.

我们都知道,小武器轻武器非法贸易加限制稳定根源。

评价该例句:好评差评指正

Si la respuesta es afirmativa, sírvase dar detalles y proporcionar, en particular, toda la información disponible sobre las salvaguardias que garantizan la debida utilización de la información y la circulación irrestricta de capitales lícitos.

如果回答“”,请特别详述提供关于可确保适当使用情报妨碍合法保障措施任何现有料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷, 社交, 社交会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

Ella se arrodilló frente a un puesto de peces dorados y observó en sus peceras, rojizas llamas líquidas al sol, negándose a irse de allí.

她蹲在一处卖金鱼地摊前走,那玻璃圆鱼缸中金鱼在阳光下像一片火焰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus padres, Pablo y Gema, se dieron cuenta rápidamente de que su hijo no era como los demás y que el fútbol corría por sus venas.

父母巴勃罗和赫玛,很快就意识到他们儿子和其他人一样,足球在他血管里

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Desde el punto de vista social, seguirá incrementándose la precariedad, la competencia entre trabajadores, la necesidad de beneficios inmediatos y la movilidad de la población por trabajo.

从社会角度来看,稳定因素、工人之间竞争、对即时福利需要以及人口工作性将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si tú no declaras ese dinero, pues, básicamente se lo estás ocultando a Hacienda, que es la encargada, es la institución encargada de controlar todos estos movimientos.

如果你申报笔钱, 那么,基本上你是在向财政部隐瞒笔钱,财政部是负责控制所有机构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El director de ACNUR para las Américas, José Samaniego, señaló distintos factores que están impulsando estos movimientos migratorios, entre ellos acceso limitado a los derechos fundamentales y los servicios esenciales, violencia e inseguridad.

联合国难民署美洲区主任何塞·萨马尼戈指出了推移民同因素,包括获得基本权利和基本服务机会有限、暴力和安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

El experto añadió que las persistentes desigualdades resultan en una sociedad altamente segregada, en la que áreas residenciales, establecimientos educacionales y mercados de trabajo separados sirven para arraigar el privilegio y asfixiar la movilidad.

位专家补充说, 持续存在平等导致了一个高度隔离社会, 在个社会中,独立居住区、教育机构和就业市场起到了巩固特权和扼杀作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社戏, 社员, , 射程, 射出, 射出的子弹, 射弹, 射电, 射电天文学, 射击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接