有奖纠错
| 划词

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

些国家看见黑猫是征兆。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que no se nombraba o no se conocía a los autores, no se realizaba ninguna investigación ulterior.

为人姓名或身份情况进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船级, 船籍港, 船壳, 船篷, 船票, 船期, 船钱, 船桥, 船蛆, 船蛸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个乡故事

María miró por encima del hombro, y vio que el autobús estaba ocupado por mujeres de edades inciertas y condiciones distintas, que dormían arropadas con mantas iguales a la suya.

玛利亚扭头看过去,大巴里坐满了年龄不详、状态各人,都裹着跟自己身上一样子在熟睡。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque los detalles concretos sobre los viajes de Jake y Neytiri siguen estando rodeados de misterio, los actores que los interpretan parecen entusiasmados con todo lo que esta película puede ofrecer.

尽管克和涅提妮旅程具体细节仍然不详,扮演他们演员似乎对这部电影一切感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串花, 串话, 串换, 串讲, 串连, 串联, 串铃, 串门儿, 串肉扦, 串通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接