有奖纠错
| 划词

Sin embargo, si no se realiza con el debido cuidado, la propia investigación científica podría tener repercusiones negativas sobre la biodiversidad y los ecosistemas marinos.

过,如果谨慎地进行,科学研究本身便可能对海洋的生物多样性和生态系统造成利影响。

评价该例句:好评差评指正

La gente aún no conoce tan bien las posibilidades y las lagunas de los métodos de firma electrónica, por lo que le puede resultar más difícil hacer juicios prudentes.

但人们当下对名方法所具有的潜力和脆弱之处很熟悉,从而可能善于作出谨慎的判断。

评价该例句:好评差评指正

Si las partes en una transacción pudieran probar quién había firmado y qué había sido firmado, no habría necesidad de una prueba separada y abstracta de fiabilidad, que podría atrapar a los incautos y servir de arma a quienes no son partes y trataran de atacar la transacción.

如果交易当事人能够证明谁了字,了什么文件,要再单独进行抽象的可靠性检验,因为这只会令那些谨慎的人陷入困境,为非当事人攻击交易提供武器。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能会减少今后提供的经费,这会导致训研所现金的流转问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


业主, , 叶斑病, 叶板, 叶柄, 叶蝉, 叶的, 叶腐病, 叶公好龙, 叶红素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

El cambio de tiempo fue muy rápido y tuvimos que atender varias hipotermias. La gente es muy imprudente.

天气变常快,要注意多种体温过低的情况。失踪员是谨慎的。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Les recordó que el demonio tenía la mala costumbre de recurrir a artificios de carnaval para confundir a los incautos.

魔鬼一纵情欢乐的诡计迷惑谨慎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的, 叶鞘, 叶肉, 叶上棱纹, 叶饰, 叶酸, 叶酸钙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接