La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切关的。
Me parece que cada vez que encontramos una preposición se le asocian significados distintos.
我认为每当我们引入一个前置词时,似乎都有不同的含义之关。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎其说实质性支助和法律咨询股关,不如说应由行政领导和管理层负责。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了性别关的活动。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对离开关的损失。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能政策关的,可包括涉及特殊和差别待遇的。
Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.
然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动问题不关。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈我们脆弱的21世纪世界的前途关的若干问题。
Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.
最近发生的许多事件证明,全世界在气候关的灾害面前十分脆弱。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
之关的是个人、社区和公共事业付出代价。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本芬兰不关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益关方可选择组织和/或赞助心主题关的国际活动。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加《公约》关的各种会议。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,环境安全关。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备《公约》所涉主题事项关的专门知识和特资历。
Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).
新加坡最大的12家跨国公司有7家是政府关的公司。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全发展息息关。
En segundo lugar, y relacionado con eso, aumentaron las divergencias entre ricos y pobres.
第二——第一点关——贫富之间的差距扩大了。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》的下述这方面关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展密切关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personajes que están ligados a Ronda y al mundo del toro.
这两位人物龙达和斗牛都紧密。
Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.
要改革完善制度,协同推动高质量发展生态环境保护。
Han llegado a darse cuenta de que su libertad está inseparablemente unida a nuestra libertad.
他们自由我们自由是息息。
Hoy os voy a explicar algunos refranes que tienen como tema el tiempo en primavera.
今天我就来和大家分享几则春天谚语。
Vamos a ver algunas preguntas típicas relacionadas al trabajo que surgen en las conversaciones.
让我们看看谈话中出现工作经典问题。
También se les llama " lemures voladores" , pero no son primates, aunque están emparentados.
它也被叫做“会飞狐猴”,虽它灵长目,却不属于灵长目。
Los dos más relacionados con los patrones musicales son el ritmo y la melodía.
音乐模型最两个是节奏和旋律。
Pero la redondez está más relacionada con rodar que con volumen, ¿no? .
但比起体积,圆周长滚动更加,不是吗?
Sus parientes y amigos también publican cosas sobre usted.
家人朋友也会发您。
Piensa resolver con ellos algunos problemas relacionados con las gestiones que va a llevar a cabo en esta ocasión.
他想借此机会他们处理下即将完成工作中问题。
Egipto, Grecia y Roma ya celebraban fiestas asociadas a fenómenos espirituales, astronómicos y a ciclos naturales.
埃及,希腊和罗马庆祝神灵现象,天文现象以及自轮回节日。
Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.
起初拉丁语中并不存在Ñ字母或是读音。
Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.
就像是他生注定科学联。
El experto de la OMS, Tarik Jasarevic, afirmó que deben esperarse reapariciones periódicas de la dolencia.
世卫组织专家贾萨瑞维奇称,要持续注该病情媒体报道。
Otro dato económico que va en la misma línea es el PBI per cápita de estos países.
另个经济数据是这国家人均国内生产总值。
Se relaciona con dos elementos: el agua y el fuego.
它“水”和“火”这两个元素息息。
La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.
ancestral 这个词更多地文化遗产,传统,或家庭或文化根源。
Donde tú tienes bloqueados el email, las cosas para trabajar, pero no tienes bloqueados los mensajes...
屏蔽邮箱提示和工作软件提示,但是不屏蔽消息。
Parcialmente relacionado con el punto anterior, sal de la espiral del consumismo.
这点上点有,那就是摆脱消费主义旋涡。
De acuerdo, mire, tiene que preguntaren aquella ventanilla, mi compañero le informará de todas las posibilidades que existen actualmente.
好,您看,您需要在那个窗口咨询,我同事会为您解答之所有事宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释