Unas 98.000 personas se están capacitando como obreros especializados en 307 escuelas técnicas, y el 35% de ellas son muchachas (o mujeres).
目前有98 000名熟练劳动工人307所业学校(中等专科学校)接受培训,他们中少女(妇女)占35%。
En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".
本学哈萨克斯坦共和国内部所属专科学校教学大纲中增设10学时题为“两性问题和内机关任”修课。
Puesto que en las normas de admisión en las instituciones de enseñanza no pueden entrañar ninguna restricción basada en el género, y el ingreso en los establecimientos educativos se decide por concurso o atendiendo al lugar de residencia de los estudiantes, las mujeres pueden acceder en las mismas condiciones que los hombres a cualquier especialidad en los centros de formación profesional e instituciones de enseñanza superior.
由于教育机构入学条件并未规定任何依据性别限制,教育机构入学是基于竞争结果或根据学生居住地,女孩享有业教育学习中心、专科学校或高等教育机构学习任何专业机会。
De esas instituciones, 79 son escuelas de música, a las que asisten 11.976 estudiantes, 32 son escuelas de bellas artes, con 3.426 estudiantes, 23 son escuelas de artes escénicas, con 2.890 estudiantes, y dos son escuelas secundarias de formación profesional en bellas artes - el Instituto de Arte de Daugavpils, Escuela del Sol, y la Escuela Secundaria de Bellas Artes de Valmiera, con un total de 301 estudiantes.
上述机构中,79家是音乐学校,拥有学生11 976名,32家是艺术学校,拥有学生3 426人,23家是工艺学校,拥有学生2 890名,2家是业中等艺术学校——道加皮尔斯市太阳学校艺术专科学校和瓦尔米耶拉市中等艺术学校,共有学生301名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。